Cuộc biểu tình toàn cầu bày tỏ sự ủng hộ đối với luật sư Trung Quốc mất tích Cao Trí Thịnh
Một luật sư bày tỏ, ông Cao Trí Thịnh là ‘ngọn đèn sáng’ trong cộng đồng của chúng ta
Hôm 13/08, những người ủng hộ nhân quyền trên khắp thế giới đã cùng nhau tề tựu để đánh dấu tròn sáu năm ngày luật sư nhân quyền nổi tiếng của Trung Quốc Cao Trí Thịnh bị cưỡng bức mất tích. Trong một cuộc biểu tình toàn cầu, do nhiều tổ chức ở nhiều thành phố trên khắp Hoa Kỳ sắp xếp, hàng trăm người đã tập trung để bày tỏ sự ủng hộ và nâng cao nhận thức về sự mất tích đáng lo ngại của ông Cao.
Sự kiện “Ông Cao Trí Thịnh ở đâu rồi?” lên án hành động cưỡng bức mất tích của Bắc Kinh đối với ông Cao trong sáu năm qua.
Ông Cao bị công an Trung Quốc bắt cóc từ nhà riêng ở tỉnh Thiểm Tây, tây bắc Trung Quốc, vào ngày 13/08/2017. Kể từ đó, không có bất kỳ thông tin nào về tung tích của ông, bất chấp những nỗ lực tìm kiếm không ngơi nghỉ của gia đình ông cũng như những người ủng hộ ông.
Anh Giới Lập Kiên (Jie Lijian), người tổ chức sự kiện, nói với ấn bản Hoa ngữ của The Epoch Times rằng việc Đảng Cộng sản Trung Quốc (ĐCSTQ) bắt giữ ông Cao là biểu tượng cho thấy bản chất tà ác xem thường luật pháp và nhân quyền phổ quát của chế độ cộng sản.
Anh Giới nói, “Chúng tôi phải lên tiếng. Chúng tôi hy vọng rằng luật sư Cao sẽ sớm được tự do và đoàn tụ với gia đình.”
Theo anh Giới, sự kiện này nhằm nhắc nhở ĐCSTQ rằng mọi người vẫn chưa quên ông Cao và ảnh hưởng chính nghĩa của ông đối với xã hội Trung Quốc.
Ông Cao đã bị ĐCSTQ bức hại kể từ khi ông bắt đầu đại diện cho nông dân trong các vụ thu hồi đất đai và viết thư ngỏ lên án cuộc bức hại của ĐCSTQ đối với các học viên Pháp Luân Công và các tín đồ Cơ Đốc Giáo. Ông đã trở thành mục tiêu của ĐCSTQ ít nhất là từ năm 2005 khi chính quyền tước giấy phép hành nghề luật sư của ông, và ông bị kết án ba năm tù hồi năm 2011.
Anh Giới giải thích rằng ĐCSTQ chưa bao giờ ngừng bức hại các luật sư nhân quyền của Trung Quốc. Nhiều luật sư Trung Quốc — chẳng hạn như cô Trương Triển (Zhang Zhan), ông Chu Thế Phong (Zhou Shifeng), ông Vương Toàn Chương (Wang Quanzhang), bà Vương Vũ (Wang Yu), ông Lý Hòa Bình (Li Heping), ông Dư Văn Sinh (Yu Wensheng), ông Đường Cát Điền (Tang Jitian) — đã bị bắt, kết án, và tra tấn. Cho đến nay, nhiều người trong số họ vẫn bị cầm tù, và những người khác bị ngược đãi ngay cả sau khi được thả ra nhưng một biện pháp đe dọa.
Ít nhất 64 nhóm và tổ chức bảo vệ quyền đã tham gia sự kiện toàn cầu này. Sự kiện này được tổ chức đồng loạt tại Hoa Kỳ, Canada, New Zealand, Vương quốc Anh, Hà Lan, Iceland, Nhật Bản, Nam Hàn, Đài Loan, Myanmar, và Campuchia.
Các nhà tổ chức đã ký một bức thư chung kêu gọi giải cứu ông Cao khỏi Trung Quốc, được ít nhất 64 tổ chức tán thành và ủng hộ, bao gồm Bảo tàng Tưởng niệm Sự kiện Lục Tứ, Hiệp hội Viện trợ Trung Quốc, Hiệp hội Tây Tạng Nam California, Quỹ Ủng hộ người Duy Ngô Nhĩ, Liên minh Chính nghĩa Cơ Đốc Giáo, Nhà xuất bản Nhà văn Độc lập Trung Quốc, Hiệp hội Phong trào Dân chủ Mùa xuân Trung Quốc, Diễn đàn Hồng Kông (Los Angeles), cùng nhiều tổ chức khác.
Ngọn đèn sáng trong cộng đồng luật sư nhân quyền
Ông Lương Thiếu Hoa (Liang Shaohua), người từng hành nghề luật sư ở Bắc Kinh, cho biết việc ĐCSTQ bắt ông Cao là vi phạm luật pháp Trung Quốc.
Theo luật, sau khi người đó bị giám sát, giam giữ, hoặc bắt giữ tại nơi cư trú thì các thân nhân của người đó phải được thông báo trong vòng 24 giờ. Thông báo này phải bao gồm lý do giam giữ, địa điểm giam giữ, và các thân nhân phải được phép đến thăm.
Tổng thời gian của một biện pháp như vậy không được vượt quá 6 tháng. Ông Lương cho biết, thế nhưng ông Cao đã mất tích lâu hơn.
Ông Lương giải thích rằng việc chính quyền bắt cóc ông Cao không chỉ vi phạm luật pháp Trung Quốc mà còn vi phạm công ước của Liên Hiệp Quốc về việc “Bảo vệ tất cả mọi người khỏi sự mất tích cưỡng bức.”
Ông Lương nói: “Luật sư Cao là ngọn đèn sáng của chúng tôi,” ám chỉ cộng đồng luật sư và các nhà hoạt động nhân quyền của Trung Quốc.
Ông nói thêm: “Kiểu cách đàn áp côn đồ của ĐCSTQ đối với ông Cao Trí Thịnh là để tạo ra một hiệu ứng sợ hãi: tức là khi nhìn thấy các luật sư bị bỏ tù thì những người dân Trung Quốc bình thường sẽ càng sợ hãi hơn và không dám cất lên tiếng nói.”
Ông tin rằng chính “lương tâm và sự thiện lương” của ông Cao, một người không có mục đích chính trị, đã thách thức tính hợp pháp của ĐCSTQ.
Ông Lương khẳng định rằng ĐCSTQ đang thử thách sức chịu đựng của người dân, nhưng điều này sẽ dẫn đến sự sụp đổ của ĐCSTQ.
Ông nói, “Sức chịu đựng của con người là có giới hạn, giống như nồi áp suất vậy, nếu quý vị không ngừng gây áp lực, thì đến một ngày nào đó sức chịu đựng sẽ chạm đến điểm cực hạn.”
Bản tin có sự đóng góp của Mã Thượng Ân
Thanh Nhã biên dịch
Quý vị tham khảo bản gốc từ The Epoch Times