Cư dân vùng Bay Area kêu gọi trả tự do cho các thành viên gia đình bị giam cầm ở Trung Quốc
Hôm 03/11, một nhóm cư dân vùng Bay Area đã tập hợp trước lãnh sự quán Trung Quốc tại San Francisco để kêu gọi trả tự do cho thân nhân của họ, những người đã trở thành tù nhân chính trị.
Họ cho biết người thân của họ đã bị bắt cóc trong thời gian diễn ra một sự kiện chính trị lớn gần đây và đang bị giam giữ như những tù nhân lương tâm trong các nhà tù ở Trung Quốc.
Anh Hoàng Xương Vũ (Huang Changyu), cư dân Newark, nói với NTD, một hãng truyền thông cùng hệ thống với The Epoch Times, rằng anh đã không nhận được tin tức gì từ cha mình trong gần một tháng.
Anh Hoàng nói: “Họ đến vào khoảng 7 giờ tối ngày 11/10 để bắt cóc cha tôi khỏi nhà của ông ấy.”
Theo lời người cô của anh, công an ở Bắc Kinh đã bắt cóc người cha 66 tuổi của anh, tên là Hoàng Vĩnh Sướng (Huang Yongchang), vì tu luyện môn thiền định Pháp Luân Công của Trung Quốc. Họ giam cầm ông trong Trại Tạm giam Quận Triều Dương.
Vụ bắt cóc này xảy đến trong bối cảnh diễn ra Đại hội Toàn quốc lần thứ 20 của Đảng Cộng sản Trung Quốc (ĐCSTQ). ĐCSTQ đã đàn áp Pháp Luân Công hơn 20 năm.
Các cuộc đàn áp chính trị sâu rộng thường đi trước các sự kiện chính trị lớn trong đất nước cộng sản này.
“Cha tôi đã gửi đi một số tin nhắn trên mạng xã hội. [Rốt cuộc] những tin nhắn này đã bị công an phát hiện, và tôi không biết lý do thực sự là gì. Hiện giờ, chúng tôi vẫn đang cố gắng tìm hiểu xem tại sao [công an] lại đến nhà tôi. Đó là suy đoán của chúng tôi,” anh Hoàng nói.
Anh Hoàng không từ bỏ hy vọng liên lạc lại với cha mình, mặc dù các thành viên trong gia đình không được phép đến thăm ông trong tù.
Giống như nhiều học viên Pháp Luân Công, cha anh vẫn kiên định đối diện với cuộc bức hại, vì môn tu luyện này đã mang lại cho ông nhiều lợi ích sức khỏe.
Trong hơn 20 năm kể từ khi bắt đầu tu luyện Pháp Luân Công cho đến nay, thân thể ông rất khỏe mạnh và không cần phải uống bất kỳ loại thuốc nào trong khoảng thời gian đó. Ngoài ra, thị lực của ông được cải thiện, và ông không cần phải đeo kính.
Anh Hoàng cho biết cha anh cũng trở thành một người tốt hơn. Trước khi cha anh tu luyện Pháp Luân Công, mỗi khi anh Hoàng phạm lỗi ông thường đánh mắng anh, với hy vọng anh sẽ cư xử tốt hơn.
“Nhưng sau khi tu luyện, ông ấy đã ngừng làm như thế. Khi tôi mắc lỗi, ông ấy sẽ tự nhận lỗi về mình vì đã không dạy dỗ tôi tốt,” anh Hoàng nói.
Pháp Luân Công gồm năm bộ bài tập khoan thai chậm rãi, cũng như các bài giảng hướng dẫn mọi người sống chiểu theo các nguyên lý chân, thiện, và nhẫn.
Nhưng vào năm 1999, ĐCSTQ đã cấm môn tu luyện này ở Trung Quốc nhưng không có văn bản chính thức, và bắt đầu bức hại những người theo học. ĐCSTQ đã tiến hành các cuộc đàn áp tương tự đối với các nhóm tín ngưỡng khác, chẳng hạn như những người theo đạo Cơ Đốc và người Duy Ngô Nhĩ.
Khi ĐCSTQ bắt một học viên Pháp Luân Công, họ có thể giam giữ hoặc tra tấn bất hợp pháp người đó hoặc thậm chí sát hại người đó bằng cách mổ lấy nội tạng của họ rồi đem bán ở chợ đen.
Anh Hoàng nói, “Lời thỉnh cầu của tôi là hy vọng chính phủ Hoa Kỳ có thể giúp liên lạc với chính quyền Trung Quốc, Chủ tịch Tập, và đồn công an địa phương để yêu cầu họ trả tự do cho cha tôi, người vốn dĩ vô tội và chỉ làm việc tốt cho xã hội.”
Cô Lưu Chỉ Đồng (Liu Zhitong), một cư dân Alameda, đang kêu gọi trả tự do cho người mẹ 56 tuổi của mình, bà Khổng Khánh Bình (Kong Qingping). Hôm 22/10, công an đã bắt cóc và đưa bà đến Trung tâm Giam giữ Hình sự Diêu Gia ở thành phố Đại Liên phía đông bắc Mãn Châu.
Mẹ của cô cũng là một học viên Pháp Luân Công, và tương tự, các thành viên trong gia đình không được phép đến thăm bà.
“Tôi lo lắng vì tôi biết chính quyền Trung Quốc bức hại dã man các học viên Pháp Luân Công,” cô Lưu nói. “Vì vậy, tôi lo lắng rằng bà hiện đang đối mặt với tình trạng khó khăn như vậy.”
Mẹ của cô đã tập Pháp Luân Công từ năm 2004.
“Trước khi tu luyện Pháp Luân Công, bà ấy đã gặp nhiều vấn đề về sức khỏe. Cơ thể bà rất ốm yếu. Và bởi vì bà không được khỏe, nên bà rất dễ nổi cáu. Nhưng sau khi tu luyện Pháp Luân Công, bà đã trở nên khỏe mạnh,” cô Lưu nói. “Ngoài ra, thể trạng của bà trở nên rất tốt. Gia đình trở nên hòa thuận.”
Bằng hữu và họ hàng đã lên tiếng bày tỏ sự lo lắng cho an nguy của hai bậc cha mẹ bị giam cầm. Họ lo lắng rằng những tù nhân này có thể bị đưa ra xét xử trong một phiên tòa trá hình, một thủ tục phổ biến mà các tù nhân lương tâm phải chịu đựng ở Trung Quốc.
Hồng Ân và Minh Ngọc biên dịch
Quý vị tham khảo bản gốc từ The Epoch Times