Các luật sư nhân quyền ở Bắc Kinh nhiều lần bị chính quyền ép rời khỏi nhà
Cuộc đàn áp luật sư nhân quyền của Trung Quốc khiến nhiều gia đình không có nhà để về
Đã tám năm kể từ khi Đảng Cộng sản Trung Quốc thực hiện một đợt bắt giữ quy mô lớn vào ngày 09/07/2015, khi tống giam hàng trăm luật sư nhân quyền và các nhà hoạt động trong một sự kiện gọi là Cuộc đàn áp 709 (được đặt tên theo ngày diễn ra vụ việc). Ngày nay, các nạn nhân của cuộc đàn áp này vẫn phải đối mặt với sự áp bức từ phía nhà cầm quyền — thậm chí là kể cả sau khi họ đã ra tù.
Mới đây, một số luật sư và nhà hoạt động ở Bắc Kinh đã lên tiếng về hoàn cảnh của họ và về việc chính quyền Trung Quốc vẫn tiếp tục khiến cuộc sống của họ và gia đình họ khốn đốn như thế nào.
Một nạn nhân kể với The Epoch Times rằng vì ở Bắc Kinh có nhiều nhà ngoại giao ngoại quốc nên sự hiện diện của những người như họ khiến chính quyền cộng sản Trung Quốc bẽ mặt. Các vụ trục xuất lặp đi lặp lại này chỉ đơn giản là một mánh khóe mà chính quyền sử dụng để cố gắng buộc họ rời khỏi Bắc Kinh.
Luật sư Vương Toàn Chương bị buộc trở thành người vô gia cư
Hồi tháng 04/2020, luật sư Vương Toàn Chương (Wang Quanzhang) cuối cùng đã đoàn tụ với vợ và đứa con trai 7 tuổi của ông sau gần năm năm bị cầm tù.
Tuy nhiên, kể từ khi ông được trả tự do, lúc nào gia đình ông cũng bị công an giám sát — và thậm chí cả trên chặng đường đến trường của con họ.
Ông Vương là một luật sư bào chữa cho các nhà hoạt động chính trị, các nạn nhân của việc trưng thu đất đai, và các học viên của nhóm tu luyện tinh thần bị đàn áp Pháp Luân Công. Ông đã bị kết án bốn năm rưỡi với tội danh “lật đổ chính quyền” — một uyển ngữ cho các hoạt động không được nhà cầm quyền cộng sản tán thành.
Hôm 26/04, chủ nhà đã cắt điện nước của họ, và cả nhà ông Vương buộc phải chuyển đến một nhà trọ ở địa phương.
Sáng hôm 29/04, bà Lý Văn Túc (Li Wenzu), vợ của vị luật sư này, đã đăng trên Twitter rằng ngày hôm đó có hơn mười nhân viên công an đã theo dõi họ khi họ rời khỏi nhà. Một công an mặc thường phục khuyên bà: “Tại sao phải bận tâm đến tất cả những điều này? Quay trở lại Sơn Đông chẳng phải rất tốt sao?”
Chồng bà là một người gốc Sơn Đông nhưng hành nghề luật sư ở Bắc Kinh.
Hôm 02/05, cả gia đình đã chuyển đến Hi Inn ở Bắc Kinh. Khoảng 10 phút sau khi họ đặt chỗ, nhân viên bàn dịch vụ đã đến để yêu cầu họ rời đi. Sau đó, công an đã đồng ý cho họ ở lại một đêm.
Bà Lý đã tweet rằng, “Họ chỉ muốn đuổi chúng tôi khỏi Bắc Kinh.”
Luật sư Lý Hòa Bình liên tục bị ép rời khỏi nơi ở
Luật sư Lý Hòa Bình (Li Heping) bị kết án tù về tội “kích động lật đổ nhà nước” — một tội danh phổ biến khác mà Bắc Kinh thường áp đặt cho những nhà bất đồng chính kiến. Ông được biết đến là đã bào chữa cho các nhà bất đồng chính kiến về chính trị và các nhóm dễ bị tổn thương ở Trung Quốc, như những người bí mật theo đạo Cơ Đốc, những nạn nhân bị cưỡng bách trục xuất khỏi nhà, và các học viên Pháp Luân Công.
Ông Lý đã được trả tự do hồi tháng 05/2017.
Bà Vương Tiễu Lĩnh (Wang Qiaoling), vợ của ông Lý Hòa Bình, cho biết gia đình bà đã nhiều lần bị chính quyền cưỡng bách trục xuất kể từ Cuộc đàn áp 709 hồi năm 2015.
Bà giải thích rằng mặc dù họ đã ký hợp đồng thuê căn hộ trong vòng một hoặc hai năm, nhưng sau đó chủ nhà thường yêu cầu họ dọn ra trước khi hợp đồng hết hạn.
Chẳng hạn, một chủ nhà đã đồng ý bằng lời nói là sẽ gia hạn hợp đồng thuê của họ trước khi hết hạn vào tháng 09/2021.
Tuy nhiên, trong lúc chủ nhà đi công tác ở ngoại quốc, ông ấy đã giao cho một người thay mặt ông yêu cầu ông Lý và người thân chuyển đi, nói rằng ông đang chịu rất nhiều áp lực.
Nói chuyện với ấn bản Hoa ngữ của The Epoch Times hôm 02/05, vợ của ông Lý cho hay, cùng với việc hết lần này đến lần khác bị trục xuất, mỗi khi họ ra khỏi nhà là “có ít nhất bốn chiếc xe và hơn chục công an mặc thường phục ở lối vào.”
Hễ họ bước ra khỏi căn hộ là sẽ bị theo dõi.
Bà cho biết, gần đây tần suất theo dõi lẫn trục xuất đều đã leo thang. “Chúng tôi quả thực là không hiểu nguyên nhân tại sao.”
In the past week, the police have pressured the landlords of Wang Quanzhang's and Li Heping's homes to move out. The landlord cut off water, electricity, and gas to force lawyer Wang Quanzhang to move. This is the worst eviction we have experienced since 709. pic.twitter.com/J0IYxagptc
— 王峭岭 (@709wangqiaoling) April 30, 2023
Nhà hoạt động phải chuyển chỗ ở
Mới đây, ông Quý Phong (Ji Feng), một người từng tham gia cuộc biểu tình sinh viên tại Quảng trường Thiên An Môn năm 1989, gần đây đã bị công an địa phương đuổi khỏi căn hộ của mình.
Quê ông Quý ở Quý Châu, tây nam Trung Quốc.
Hôm 03/05, ông Minh, một người bạn của ông Quý Phong, nói với The Epoch Times răng ông Quý hiện buộc phải sống trên đường phố Bắc Kinh còn đồ dùng của ông thì được cất tạm thời ở nhà một người bạn.
Ông Minh nói, “Nhưng công an thậm chí còn cử nhân viên cộng đồng địa phương đến nhà bạn của ông ấy để chắc chắn rằng ông ấy không cư ngụ tại đó.”
Ông Minh tin rằng ảnh hưởng của những luật sư nhân quyền và những nhà hoạt động này đe dọa đến tính hợp pháp của nhà cầm quyền cộng sản.
“Cuộc biểu tình sinh viên năm 1989 đã diễn ra được 44 năm. Ông Quý Phong sẽ không nhượng bộ. Ông ấy sẽ không cúi đầu trước chế độ này,” ông Minh nói.
Bẽ mặt
Luật sư Cao (bí danh) cũng là một nạn nhân bị công an ép rời khỏi nhà nhiều lần.
Ông giải thích rằng chính quyền chưa bao giờ trực tiếp đến gặp ông mà chỉ âm thầm hành động nhắm vào gia đình ông. Kiểu hành xử xảo quyệt như vậy khiến việc thuê luật sư nhân quyền ở Bắc Kinh trở nên vô cùng khó khăn.
“Một chủ nhà đã muốn tôi chuyển đi và nói rằng tôi gây nguy hiểm cho an ninh quốc gia, rằng tôi không yêu nước,” ông nói.
Ông Cao cho biết những trường hợp buộc rời đi như vậy chỉ là một biện pháp để buộc họ rời khỏi Bắc Kinh.
Bản tin có sự đóng góp của Hồng Ninh
Thanh Nguyên biên dịch
Quý vị tham khảo bản gốc từ The Epoch Times