Nguồn tin: Công an Bắc Kinh ngăn cản các luật sư, kiểm soát con trai của ông Dư Văn Sinh
Hôm 13/04, luật sư nhân quyền Trung Quốc Dư Văn Sinh (Yu Wensheng) cùng vợ là bà Hứa Diễm (Xu Yan) đã bị công an bắt giữ khi họ đang trên đường đến đại sứ quán Liên minh Âu Châu (EU) tại Bắc Kinh. Một nguồn tin đã nói với The Epoch Times rằng, các luật sư độc lập đã cố gắng tiếp cận gia đình ông Dư để ký giấy ủy quyền, chỉ để chứng kiến thực tế là cậu con trai 18 tuổi của ông Dư đang bị công an kiểm soát tại căn nhà của gia đình ông.
Ấn bản Hoa ngữ của The Epoch Times đã biết được thông tin này từ nguồn tin nói trên hôm 17/04, rằng hai luật sư độc lập muốn đại diện cho vợ chồng ông Du để bảo vệ quyền lợi cho họ.
Nguồn tin này cho biết, hôm 16/04, hai luật sư — ông Tống Ngọc Sinh (Song Yusheng) và ông Bành Kiếm (Peng Jian) — đã đến nhà của ông Dư ở quận Môn Đầu Câu, Bắc Kinh, để yêu cầu con trai của ông Dư ký vào giấy ủy quyền, như vậy thì họ có thể tiếp nhận vụ kiện của cha mẹ cậu, nhưng công an đã ngăn cản họ.
Khi ông Tống và ông Bành đến nơi, họ thấy hai người công an đang đứng gác trước cổng nhà ông Dư. Hai người công an nữa — một người mặc thường phục, tự xưng là Lục Khải, và người kia mặc đồng phục — đang đứng cạnh con trai của ông Dư ở trong nhà.
Ông Lục Khải nói với hai luật sư này rằng ông Dư không muốn thuê thêm bất kỳ luật sư nào vì vợ ông đã thuê hai luật sư.
“Rất có khả năng bà Hứa Diễm không có luật sư nào cả. [Những gì ông Lục Khải nói] là lừa dối,” một luật sư Trung Quốc nói với ấn bản Hoa ngữ của The Epoch Times hôm 18/04, ẩn danh vì lý do an toàn.
Không cho tiếp cận dịch vụ pháp lý
Cơ quan lập pháp bù nhìn của Trung Quốc cho phép một người bị giam giữ thuê tối đa hai luật sư đại diện. Tuy nhiên, trên thực tế, chính quyền cộng sản và công an sử dụng nhiều chiến thuật khác nhau để ngăn cản các cuộc gặp giữa luật sư và thân chủ, thậm chí còn đe dọa tước quyền hành nghề của các luật sư độc lập.
Theo Safeguard Defenders, một tổ chức phi chính phủ về nhân quyền, chế độ này sử dụng “rất nhiều cách” để “từ chối cho nghi phạm tiếp cận với dịch vụ tư vấn pháp lý độc lập.” Những cách này bao gồm “buộc những người bị giam giữ sa thải luật sư của chính họ và chấp nhận luật sư do nhà nước chỉ định, đe dọa hủy bỏ hoặc thu hồi giấy phép hành nghề luật sư nếu luật sư đó đảm nhận các vụ án nhạy cảm, viện các cớ bất hợp pháp để ngăn cản các cuộc gặp giữa luật sư và thân chủ tại cửa trại giam.”
Ấn bản Hoa ngữ của The Epoch Times đã liên lạc với luật sư Tống và luật sư Bành, nhưng không nhận được hồi âm khi phát hành bản tin này.
The Epoch Times biết được từ một nguồn tin rằng bảy công an đã đến nhà của ông Dư vào tối hôm 15/04 và đọc cho con trai ông một thông báo rằng hai vợ chồng ông Dư đã bị bắt. Công an cũng tịch thu các vật dụng cá nhân khỏi nơi ở của ông Dư mà không đưa ra bất kỳ quyết định bằng văn bản kèm theo nào.
Hôm 13/04, công an Bắc Kinh đã bắt vợ chồng ông Dư đã tại một ga tàu điện ngầm ở Bắc Kinh khi đang trên đường đến gặp một phái đoàn EU tại đại sứ quán của liên minh này.
Hôm 15/04, công an địa phương đã thông báo cho con trai ông Dư rằng cả cha mẹ của cậu đều đã bị giam giữ vì tội “gây gổ và gây rối,” một cáo buộc phổ biến theo điều 293 của Luật Hình sự Trung Quốc mà chính quyền sử dụng để nhắm vào những người chỉ trích.
Hôm thứ Bảy (15/04), một người bạn của ông Dư đã nói với ấn bản Hoa ngữ của The Epoch Times rằng vợ chồng họ phải có luật sư độc lập của riêng mình và con trai họ nên được người thân hoặc bạn hữu chăm sóc.
Hồi năm 2018, ông Dư đã bị bỏ tù bốn năm vì tội danh “kích động lật đổ chính quyền nhà nước” sau khi ông tìm cách kêu gọi thay đổi hiến pháp ở Trung Quốc. Hồi năm 2022, ông đã được trả tự do sau khi thụ án xong.
Bản tin có sự đóng góp của Hồng Ninh
Thanh Nguyên biên dịch
Quý vị tham khảo bản gốc từ The Epoch Times