Cộng đồng tình báo Hoa Kỳ ‘đã không thể nói thật’ về nguồn gốc COVID-19
Theo ông Frank Gaffney, chủ tịch điều hành tại Trung tâm Chính sách An ninh, thì cộng đồng tình báo (IC) dưới thời chính phủ tổng thống Biden đã không nói sự thật liên quan đến nguồn gốc của COVID-19 cho người Mỹ.
Tháng 09/2021, IC đã công bố báo cáo (pdf) của họ về nguồn gốc của virus corona Trung Quốc. Cuộc điều tra này được thực hiện theo yêu cầu về việc xem xét lại nguồn gốc của virus corona trong 90 ngày của Tổng thống Joe Biden hồi tháng 05/2021.
Báo cáo nêu rõ: “Chúng tôi đánh giá virus này đã không được phát triển như một loại vũ khí sinh học.” Theo IC, các quan chức Trung Quốc đã không hề “biết trước về virus” trước đợt bùng phát đầu tiên của COVID-19.
Tuy nhiên, theo ông Gaffney, những điều tìm thấy trong cuốn sách gần đây của ông chỉ ra những phát hiện khác.
“Những phát hiện đó phần nào là một bản cáo trạng về những thiên kiến của chính phủ này, rằng họ đã không thể nói trung thực về bằng chứng như chúng tôi đã làm,” ông nói với chương trình “Trung Quốc Tiêu điểm” trên NTD, hãng truyền thông cùng hệ thống với The Epoch Times.
Ông Gaffney giải thích những gì được đưa ra trong cuốn sách mà ông đồng tác giả, có tựa đề “ĐCSTQ đang Giao chiến với nước Mỹ”.
Ông nói, “Dù sao thì rất nhiều bằng chứng gián tiếp đến từ Viện Virus học Vũ Hán, một phòng thí nghiệm chiến tranh sinh học mà Đảng Cộng sản Trung Quốc trên thực tế không được phép có.”
“Tuy nhiên, chúng ta biết loại virus này đã thoát ra khỏi phòng thí nghiệm đó, dù là do tình cờ hay do có ý đồ, thì Đảng Cộng sản Trung Quốc đã chủ tâm, cố ý tung nó ra phần còn lại của thế giới nhằm sát hại mọi người, bao gồm cả đất nước của chúng ta,” ông nói thêm.
Ông Gaffney nhấn mạnh rằng cuốn sách của ông đều dựa trên tài liệu nguồn mở.
“Chúng tôi chỉ dành thời gian và công sức để đánh giá sự việc này một cách thực sự và đi đến những kết luận mà cộng đồng tình báo lẽ ra có thể dễ dàng đưa ra cho từng chi tiết, nếu không muốn nói là hơn thế nữa,” ông lưu ý.
Công cụ giáo dục
Ông Gaffney tiếp tục chỉ ra bản tóm tắt của cuốn sách, mà ông mô tả là “phần trình bày dài 35 phút về Đảng Cộng sản Trung Quốc là về điều gì, những gì khủng khiếp họ đang làm đối với chính người dân của họ, không chỉ với người Duy Ngô Nhĩ … Pháp Luân Công … những người Công giáo và những người Cơ Đốc giáo khác, mà rõ ràng là còn với toàn thể người dân của Trung Quốc trong nhiều thập niên, nếu họ là những người yêu tự do, những người không muốn sống dưới chế độ cộng sản, những người, nói tóm lại, giống như chúng ta.”
Theo ông Gaffney, tài liệu này có thể là một công cụ giáo dục, đặc biệt là đối với các ứng cử viên trong cuộc bầu cử giữa kỳ.
“Bởi vì … tất cả những cấp đó của chính phủ chúng ta đang là mục tiêu của ĐCSTQ,” ông lưu ý.
“Chúng ta có thể sử dụng tài liệu này như một phương tiện để khiến các ứng viên cam kết làm điều gì đó về việc này,” ông nói thêm.
Lệnh bắt buộc
Ông Gaffney nhắc lại lệnh bắt buộc mà cựu Tổng thống Ronald Reagan đã thúc đẩy hồi năm 1980 trong nỗ lực kêu gọi người dân Mỹ “quay trở lại và đánh bại mối đe dọa cộng sản toàn trị thời đó, điều mà ông thường gọi là mối đe dọa hiện hữu đối với tự do.”
Theo quan điểm của ông Gaffney, Hoa Kỳ hiện đang đương đầu với Đảng Cộng sản Trung Quốc, một mối đe dọa nguy hiểm hơn rất nhiều so với Liên Xô thời kỳ hoàng kim.
Vì vậy, đất nước này đang cần “một lệnh tương tự, được trao cho các quan chức dân cử để thực hiện các bước phản công lại nhằm đánh bại Đảng Cộng sản Trung Quốc, bởi vì họ đang giao chiến với chúng ta.”
Ông chỉ ra rằng chính quyền Trung Quốc đã “lôi kéo các nhà lãnh đạo Mỹ tham lam thuộc lĩnh vực kinh doanh và tài chính hoặc tầng lớp chính trị của chúng ta hoặc những người khác, tham gia vào việc tăng cường quyền lực của ĐCSTQ.
“Và chắc chắn là họ đang nói, ‘Này, đợi đã, anh biết đấy, chúng tôi không muốn thoát khỏi sự ràng buộc. Chúng tôi không muốn tách ra. Đây là một điều thực sự tốt. Chúng ta đang làm rất tốt.’ Vâng, cá nhân họ có thể vậy, nhưng đất nước của chúng ta đang bị lâm nguy bởi điều đó, cũng như phần còn lại của thế giới,” ông nói.
Cẩm An biên dịch
Quý vị tham khảo bản gốc từ The Epoch Times