Các cơ quan tình báo mua một lượng lớn dữ liệu nhạy cảm của người Mỹ
Một báo cáo mới được công bố cho thấy các cơ quan tình báo và gián điệp của Hoa Kỳ đã mua và lưu trữ một lượng lớn thông tin của người Mỹ — bao gồm cả dữ liệu về vị trí, điện thoại thông minh, và dữ liệu tìm duyệt web — kèm theo nguy cơ ảnh hưởng đến quyền riêng tư và thậm chí cả sự an toàn của người dân.
Hôm 09/06, Văn phòng Giám đốc Tình báo Quốc gia (ODNI) đã giải mật và công bố báo cáo này, theo yêu cầu của Thượng nghị sĩ Ron Wyden (Dân Chủ-Oregon) gửi tới bà Avril Haines, giám đốc DNI.
“Tôi đánh giá cao việc Giám đốc Tình Báo Quốc gia (DNI) Haines đã giữ lời hứa đứng ra thành lập nhóm đánh giá này và sau đó công bố kết quả công việc của họ,” ông Wyden nói trong một tuyên bố.
Ông Wyden, được biết đến với vai trò là một người giám sát của Quốc hội về khả năng lạm dụng dữ liệu cá nhân của cả các nhà môi giới dữ liệu thương mại và các cơ quan chính phủ. trong phiên điều trần xác nhận của bà, ông đã yêu cầu bà Haines phải xem xét tất cả các giao dịch mua dữ liệu thương mại của các cơ quan tình báo.
Một ban cố vấn, với danh tính đã được bôi đen, đã soạn thảo một báo cáo tập hợp kết quả của quá trình xem xét này.
Báo cáo này thể hiện nỗ lực đầu tiên được biết đến của chính phủ nhằm thực hiện một cuộc đánh giá toàn diện về cách các cơ quan liên bang thu thập và sử dụng dữ liệu về người Mỹ mà họ có được thông qua giao dịch thương mại. Những dữ liệu này thường được thu thập mà người dân không hề hay biết.
Mối đe dọa ngày càng tăng
Điểm mấu chốt rút ra từ báo cáo này là thông tin có được thông qua giao dịch thương mại (commercially available information, CAI) đang trở thành tài sản ngày càng có giá trị hơn để sử dụng trong lĩnh vực tình báo — và điều này đặt ra một mối đe dọa ngày càng tăng đối với quyền riêng tư, quyền tự do cá nhân, và thậm chí cả an toàn cá nhân.
“Theo một cách mà dường như rất ít người Mỹ hiểu, và thậm chí rất ít người trong số họ có thể tránh được, CAI bao gồm thông tin thuộc thể loại và mức độ nhạy cảm về hầu hết mọi người mà trước đây chỉ có thể có được” dựa trên các khả năng thu thập thông tin tình báo nhắm mục tiêu, chẳng hạn như lệnh khám xét, nghe lén, và giám sát, vốn phải được xác nhận bằng các biện pháp như các lệnh của tòa án.
Mặc dù thông tin có được thông qua giao dịch thương mại có thể là ẩn danh, nhưng báo cáo trên cảnh báo rằng thông thường có thể “khử ẩn danh” cho thông tin đó và vì vậy có thể nhận dạng các cá nhân có liên quan, bao gồm cả những người ở Hoa Kỳ.
Sau khi trải qua nhiều hình thức “khử ẩn danh” hoặc “tái nhận dạng,” báo cáo trên cảnh báo rằng thông tin này sau đó có thể được sử dụng để “gây tổn hại đến danh tiếng, sức khỏe tinh thần, hoặc sự an toàn về thể chất của một cá nhân.”
Hơn nữa, nếu bị rơi vào tay kẻ xấu, thì dữ liệu này có thể dễ dàng được sử dụng để “tạo điều kiện cho hành vi tống tiền, theo dõi, quấy rối, và làm bẽ mặt trước công chúng,” báo cáo trên cảnh báo.
Các tác giả của báo cáo đã kêu gọi các cơ quan tình báo Hoa Kỳ phát triển các chính sách và biện pháp bảo vệ tốt hơn xung quanh việc sử dụng dữ liệu đó để giải quyết mối đe dọa ngày càng tăng mà vấn đề này đặt ra.
‘Có rất ít giới hạn thực chất’
Các tác giả của báo cáo khuyến nghị rằng CAI “ngày càng có giá trị đối với tình báo và ngày càng nhạy cảm đối với quyền riêng tư và quyền tự do dân sự của cá nhân, do đó, Cộng đồng Tình báo Hoa Kỳ (IC) cần phát triển các chính sách tinh vi hơn để quản lý việc thu thập và sử dụng thông tin đó.”
Mặc dù không đưa ra khuyến nghị chính sách cụ thể nào, nhưng báo cáo đã chỉ ra những thiếu sót, chẳng hạn như thiếu các tiêu chuẩn và thủ tục để thu thập và quản lý dữ liệu đó. Báo cáo cũng cảnh báo một sự thiếu minh bạch, đồng thời lưu ý rằng cộng đồng tình báo thậm chí không theo dõi những thông tin về người Mỹ mà họ mua.
“Theo báo cáo này, ODNI thậm chí còn không biết cơ quan tình báo liên bang nào đang mua dữ liệu cá nhân của người Mỹ,” ông Wyden cho hay.
Không giống như nhiều quốc gia khác, đặc biệt là các quốc gia ở châu Âu, không có luật bảo vệ quyền riêng tư hoặc dữ liệu nào quy định giới hạn trong việc mua hoặc bán thông tin cá nhân của người Mỹ.
Ông Wyden kêu gọi thực thi giám sát chặt chẽ hơn đối với việc thu thập và sử dụng những dữ liệu đó, đồng thời kêu gọi Quốc hội thiết lập các biện pháp bảo vệ.
“Đánh giá này cho thấy các chính sách hiện tại của chính phủ đã thất bại trong việc cung cấp các biện pháp bảo vệ thiết yếu cho quyền riêng tư của người Mỹ, hoặc giám sát cách các cơ quan chính phủ mua và sử dụng dữ liệu cá nhân,” ông Wyden nói, đồng thời cho biết thêm rằng tình trạng hiện tại có nghĩa là “có rất ít giới hạn thực chất đối với sự giám sát của chính phủ.”
Ông Wyden nói, “Quốc hội cần thông qua luật để áp đặt các giới hạn xung quanh việc mua dữ liệu của chính phủ, để hạn chế các công ty tư nhân thu thập và bán dữ liệu này, đồng thời tránh để cho thông tin cá nhân của người Mỹ lọt vào tay đối thủ của chúng ta”.
The Epoch Times đã liên lạc với ODNI để yêu cầu bình luận về tin tức này và về lời kêu gọi thực thi các biện pháp bảo vệ pháp lý mới của ông Wyden nhưng không nhận được hồi đáp vào thời điểm đăng tin.
Thượng nghị sĩ Oregon này từ lâu đã là một người ủng hộ cải tổ việc giám sát. Nhiều năm trước, ông đã cảnh báo rằng nếu không có các hạn chế xung quanh việc thu thập dữ liệu kỹ thuật số cá nhân, thì Hoa Kỳ có thể trở thành một “nhà nước giám sát không thể thay đổi được.”
Ngược lại, các quan chức hàng đầu của CIA, FBI, và NSA gần đây đã thúc giục Quốc hội tiếp tục cho phép cộng đồng tình báo nghe lén thông tin liên lạc của công dân Mỹ.
Giám sát vô cớ
Hôm 13/06, trong lời khai trước Ủy ban Tư pháp Thượng viện, các quan chức cao cấp từ các cơ quan gián điệp của Mỹ đã kêu gọi các nhà lập pháp tái thông qua Mục 702 của Đạo luật Giám sát Tình báo Ngoại Quốc (FISA), một trong những chương trình giám sát gây tranh cãi nhất của chính phủ.
“Chúng ta không được quên những bài học rút ra từ vụ 911 (cuộc tấn công ngày 11 tháng 9)” Phụ tá Bộ trưởng Tư pháp Bộ phận An ninh Quốc gia Matt Olsen cho biết trong phiên điều trần.
Ông Olsen xem việc tái thông qua 702 là “quyết định an ninh quốc gia duy nhất có ý nghĩa quan trọng mà Quốc hội lần này có thể đưa ra.”
Ông nói thêm: “Không có gì quan trọng hơn điều đó.”
Các thượng nghị sĩ trong ủy ban Tư pháp đã phản bác những cơ quan chính phủ này và kêu gọi áp đặt các biện pháp bảo vệ mới, bao gồm cả việc yêu cầu các cơ quan phải có các lệnh cho phép trước khi tìm kiếm hồ sơ của công dân Hoa Kỳ vốn được lưu trữ trên cơ sở dữ liệu 702.
“Tôi sẽ chỉ ủng hộ việc tái thông qua mục 702 nếu có những cải tổ quan trọng và đáng kể,” Chủ tịch Ủy ban, Thượng nghị sĩ Dick Durbin (Dân Chủ-Illinois) cho biết. “Và điều đó có nghĩa là, trước tiên và quan trọng nhất, là phải giải quyết vấn đề giám sát người Mỹ một cách vô cớ, vốn vi phạm Tu chính án thứ Tư.”
Mục 702 của FISA là một điều khoản trong luật Hoa Kỳ cho phép các cơ quan thu thập thông tin tình báo về các đặc vụ ngoại quốc hoạt động bên ngoài Hoa Kỳ.
Một loạt các vụ vi phạm đã khiến số phận của chương trình này trở nên bấp bênh. Nếu Quốc hội không tái thông qua, thì chương trình này sẽ hết hiệu lực vào ngày 31/12 năm nay.
Mục 702 đã nhiều lần bị FBI lạm dụng, khi một báo cáo theo lệnh của tòa án FISA chỉ ra rằng cơ quan này đã dựa vào các điều khoản của luật trên để thực hiện hơn 3.3 triệu truy vấn bất hợp pháp vào thông tin của công dân Hoa Kỳ hồi năm 2021.
FBI được cho là đã tiến hành cải tổ để giải quyết vấn đề lạm dụng Mục 702. Giám đốc FBI Christopher Wray từng nói rằng các truy vấn bất hợp pháp đã giảm 90% sau khi tiến hành cải tổ.
Tuy nhiên, một bản ý kiến khác của tòa án được tiết lộ gần đây đã khiến FBI phải đối mặt với sự chú ý và nghi vấn mới về việc sử dụng chương trình này, dẫn đến một loạt những lời hứa mới rằng họ sẽ giải quyết các vụ lạm dụng được phát hiện gần đây.
“Như Giám đốc [Christopher] Wray đã nói rõ, những sai sót được mô tả trong bản ý kiến của Tòa án Giám sát Tình báo Ngoại quốc là hoàn toàn không thể chấp nhận được,” một quan chức cao cấp của FBI nói với The Epoch Times trong một tuyên bố gửi qua một thư điện tử trước đó.
Quan chức này cho biết thêm: “Do các cuộc thanh tra đã phát hiện ra những trường hợp vi phạm này, nên FBI đã thay đổi quy trình truy vấn của mình để bảo đảm những sai sót này không xảy ra nữa”.
Bản tin có sự đóng góp của Joseph Lord và Petr Svab.
Nhã Đan biên dịch
Quý vị tham khảo bản gốc từ The Epoch Times