Báo cáo: 72% trường y đầu bảng của Mỹ đưa chính trị bản sắc và chủng tộc vào quá trình tuyển sinh
Theo một đánh giá do nhóm vận động y khoa Do No Harm (Không Gây Tổn Hại Cho Người Bệnh) thực hiện, phần lớn các trường y khoa nằm trong danh sách đầu bảng của Hoa Kỳ đang đưa vấn đề chính trị chủng tộc vào quá trình tuyển sinh.
Đánh giá được xuất bản hồi tháng Tám này (pdf) cho thấy, 72% trong số 50 trường đầu bảng và 80% trong số 10 trường hàng đầu của đất nước đặt câu hỏi thăm dò để xác định quan điểm của ứng viên về sự đa dạng, công bằng, và hòa nhập, bao gồm cả quan điểm của họ về những thứ như công bằng xã hội và công bằng y tế.
“Các trường y khoa ưu tú đang quan tâm nhiều đến việc đào tạo những người ủng hộ cho ‘đa dạng, bình đẳng và hòa nhập’ hoặc DEI, khi họ đang đào tạo các bác sĩ,” báo cáo nêu rõ. “Như báo cáo này cho thấy, việc vận động DEI bắt đầu trong suốt quá trình tuyển sinh vào trường y, rất lâu trước khi một sinh viên đặt chân vào khuôn viên trường.”
Báo cáo tiếp tục: “Một đánh giá về quy trình tuyển sinh tại 50 trường y xếp hạng hàng đầu cho thấy 36 trường đã hỏi quan điểm hoặc kinh nghiệm của các ứng viên về các nỗ lực của DEI. Nhiều trường đã công khai hỏi những ứng viên xem họ có đồng ý với những tuyên bố nhất định về nền chính trị chủng tộc và nguyên tắc của các kết quả y tế khác nhau hay không.”
“Có vẻ như mục tiêu là biến sự ủng hộ tư tưởng đối với các sáng kiến công bằng y tế và công bằng xã hội thành một chứng chỉ giúp một ứng viên tăng cơ hội được tuyển, để sàng lọc những người bất đồng, và báo hiệu cho toàn bộ các ứng viên rằng họ được kỳ vọng sẽ ủng hộ nguyên tắc mới này.”
Trong số các trường được nêu trong báo cáo có Trường Y thuộc Đại học Duke, được xếp hạng thứ sáu trong cả nước.
Trường này tuyên bố rằng đã được “công nhận trên toàn quốc về cam kết công bằng, đa dạng, và hòa nhập của họ.”
Theo báo cáo, Đại học Duke yêu cầu các sinh viên tương lai “tự mô tả chủng tộc và/hoặc dân tộc” của họ và trình bày “hiểu biết của họ về chủng tộc cũng như mối quan hệ giữa chủng tộc với sự bất công trong y tế và chăm sóc sức khỏe.”
Pfizer bị chỉ trích
Theo báo cáo này, Trường Y David Geffen tại UCLA, xếp hạng 19 toàn quốc, cũng hỏi các ứng viên xem họ có tự thấy bản thân mình bị “thiệt thòi” khi tiếp cận với giáo dục hoặc chăm sóc sức khỏe hay không.
Theo báo cáo, khi trích dẫn các ví dụ về cộng đồng “LGBTQIA, người khuyết tật, bộ tộc được liên bang công nhận”, trường David Geffen hỏi các ứng viên “sự bất bình đẳng này đã ảnh hưởng như thế nào đến quý vị hoặc cộng đồng của quý vị, cũng như sự chênh lệch về giáo dục, sức khỏe và/hoặc bị gạt ra ngoài lề xã hội đã ảnh hưởng như thế nào đến quý vị và cộng đồng của quý vị.”
Trường này tự tuyên bố rằng “các giá trị cốt lõi về công lý, công bằng, đa dạng, và hòa nhập không thể tách rời các mục tiêu tổ chức của chúng tôi về sự vượt trội trong tất cả các nguyên lý chăm sóc sức khỏe, nghiên cứu, giáo dục, và sự tham gia của cộng đồng.”
Những trường khác được liệt kê trong báo cáo này còn có Trường Y Đại học Pittsburgh, Trường Y Đại học Minnesota, Đại học California, Trường Y San Francisco, và Trường Y Tây Nam Đại học Texas.
The Epoch Times đã liên lạc với những trường học nói trên để đề nghị bình luận.
Báo cáo mới nhất này được đưa ra sau khi đại tập đoàn dược phẩm Pfizer bị chỉ trích vì Chương trình Học bổng Đột phá, mà các luật sư cho là phạm luật vì cấm người da trắng và gốc Á nộp đơn.
Chương trình của Pfizer dành cho những người được xác định là “Người Mỹ gốc Phi Châu, La-tinh/Tây Ban Nha và người Mỹ bản địa,” và nằm trong mục tiêu của công ty nhằm “tăng cường sự đa dạng bằng cách thúc đẩy một môi trường làm việc hòa nhập hơn”. Các đơn xin học bổng không đề cập đến việc các ứng viên da trắng hoặc gốc Á đủ điều kiện tham gia.
Luật sư Adam Mortara cho rằng chương trình này “rõ ràng bất hợp pháp.” Trong khi đó, bà Gail Heriot, một thành viên của Ủy ban Dân quyền Hoa Kỳ, nói với tạp chí The Washington Free Beacon: “Các tập đoàn lớn dường như đã quên rằng có một thứ gọi là luật pháp,” và “họ dường như nghĩ rằng miễn là họ ‘thức tỉnh’, thì họ an toàn.”
Thanh Nguyên biên dịch
Quý vị tham khảo bản gốc từ The Epoch Times