Truyện ngắn McGuffey: Dạo chơi trong vườn
Đây là câu chuyện thứ bảy trong loạt truyện trích từ quyển sách McGuffey Readers (Tạm dịch: “Tuyển tập truyện ngắn McGuffey”). Với loạt truyện này, chúng tôi sẽ đăng tải lại một số câu chuyện đạo đức hay nhất trong tập sách giáo khoa kinh điển những năm 1800 với ước tính khoảng 122 triệu bản bán ra tính đến năm 1960, đây là đầu sách có số lượng phân phối cao nhất trên thế giới bên cạnh Kinh Thánh và từ điển Webster. Sách McGuffey’s Readers đóng một vai trò quan trọng trong lịch sử Hoa Kỳ, không chỉ giảng dạy cho trẻ những bài học về cách đọc, cách đánh vần và ngữ pháp, mà còn dạy các em về cách ứng xử và trau dồi nhân cách để trở thành người có đạo đức. Hãy đọc và kể với con cháu của bạn nhé!
Dạo chơi trong vườn
Một ngày nọ, Frank đang rảo bước cùng mẹ thì họ bắt gặp một khu vườn xinh xắn. Frank nhìn vào và trông thấy trong khu vườn là những lối đi nhỏ rải sỏi sạch sẽ và những luống hoa thanh tú đang nở rộ.
Cậu bé gọi mẹ lại và nói: “Mẹ ơi, mẹ hãy đến đây và ngắm nhìn khu vườn xinh xắn này. Con ước gì chúng ta có thể mở cánh cổng này ra và đi vào trong ấy.”
Người làm vườn ở gần đó đã nghe thấy những gì Frank nói, và ông đã lịch thiệp mời cậu bé cùng mẹ vào thăm khu vườn.
Mẹ của Frank cảm ơn người đàn ông. Bà quay sang con trai và nói, “Này Frank, nếu mẹ đưa con đi dạo trong khu vườn này, con phải cẩn thận đừng phá quấy bất cứ điều gì trong vườn nhé.”
Cậu bé Frank đi bộ dọc theo những con đường rải sỏi ngăn nắp, và ngắm nhìn mọi thứ mà không chạm vào bất cứ thứ gì cậu trông thấy.
Cậu bé không bước qua bất kỳ hàng rào nào và thận trọng không để quần áo của mình quét lên trên mặt những bông hoa, vì cậu sợ rằng sẽ làm chúng gãy mất.
Người làm vườn tỏ vẻ hài lòng với cậu bé Frank, bởi cậu vô cùng cẩn thận để không gây phiền hà cho ông. Ông cho cậu một ít hạt giống và cho cậu biết tên của những bông hoa và những loại cây.
Trong khi Frank đang trầm ngồ ngưỡng mộ trước vẻ đẹp của một bông hoa, một cậu bé trai đã đến gần cổng và khi thấy nó bị khóa, cậu đã lắc nó dữ dội. Tuy nhiên, cánh cổng đã không mở. Thế rồi cậu bé nói, “Cho cháu vào với; cho cháu vào; ông không cho cháu vào khu vườn này sao?”
“Không đâu, thực sự là như vậy đó,” người làm vườn nói, “Ông sẽ không cho cháu vào nữa, ông chắc là như vậy, vì khi ông cho cháu vào vườn ngày hôm qua, cháu đã phá hoa của ông và hái một số trái cây quý hiếm nữa. Ông không cho phép một cậu bé hay phá quấy những loài cây bước vào khu vườn của ông.”
Cậu bé lộ rõ vẻ xấu hổ, và khi thấy người làm vườn không cho mình vào, cậu đã chầm chậm rời đi.
Frank đã nhìn thấy cảnh ấy và cảm thấy rằng một cậu bé có thể hạnh phúc biết bao nếu không quậy phá vào những gì không phải của mình.
Sau đó mẹ và Frank lại tiếp tục đi dạo trong vườn. Cả hai đều vô cùng thỏa mãn với ngày hôm đó. Trước khi chia tay, người làm vườn còn tặng [hai mẹ con] mỗi người một vài đóa hoa xinh xắn.
Câu chuyện được tái bản từ sách McGuffey’s Second Eclectic Reader (Tạm dịch: “Tuyển tập truyện chiết trung của McGuffey, tập 2”), bản hiệu đính, xuất bản năm 1879.
Sách “Tuyển tập truyện ngắn McGuffey” được xuất bản lần đầu vào những năm 1830, gồm một loạt các truyện ngắn tinh tuyển có tranh minh họa dành cho học sinh tiểu học do nhà giáo và giáo sĩ William Holmes McGuffey (1800–1873) viết. Sách được sử dụng rộng rãi như sách giáo khoa trong các trường học của Hoa Kỳ từ giữa những năm 1800 cho đến đầu thế kỷ 20. Ngày nay, một số trường học vẫn đang sử dụng sách này [để giảng dạy], đặc biệt là các trường học tại gia tập trung vào việc nuôi dưỡng và giáo dục trẻ em bằng phương cách giáo dục cổ điển và bồi dưỡng nhân cách đạo đức.
Đội ngũ nhân viên của Epoch Inspired đưa ra những câu chuyện hy vọng ca ngợi lòng nhân ái, truyền thống và chiến thắng của tinh thần con người, cung cấp những hiểu biết có giá trị về cuộc sống, văn hóa, gia đình và cộng đồng, và thiên nhiên.
Xem thêm: Truyện ngắn McGuffey: Thầy giáo trẻ