Nồi lẩu tuyết lành mạnh cho đêm đông lạnh giá
Bạn có thể chế biến nabe với bất kỳ loại thực phẩm nào sẵn có trong bếp, để làm nên một món ăn thơm ngon độc đáo dùng bồi bổ và nhanh chóng sưởi ấm cho cả gia đình.
Khi Lễ tạ ơn kết thúc, chúng ta cảm nhận được nhiệt độ xuống thấp và cái lạnh thấu xương. Ngày Đông chí, hay còn gọi là bắt đầu mùa đông, sẽ đến trong vài tuần nữa—vào ngày 21 tháng 12—báo trước thời điểm Mẹ Thiên nhiên ngừng hoạt động để đón mùa đông. Môi trường bên ngoài sẽ trở nên lạnh lẽo và hoang vắng, tất cả thực vật ngừng phát triển và ngủ đông, nhiều loài động vật cũng sẽ ngủ đông.
Mùa đông là thời điểm lý tưởng để suy ngẫm, chiêm nghiệm và hướng nội. Đã đến lúc tập trung vào việc nuôi dưỡng và nạp lại năng lượng cho bản thân chuẩn bị cho đợt phát triển và các hoạt động bên ngoài tiếp theo khi mùa xuân về.
Trong các nền văn hóa truyền thống, con người sống hòa hợp với thiên nhiên, họ ăn các loại thực phẩm khác nhau tùy theo mùa và mùa đông là thời điểm ăn nhiều thực phẩm bổ dưỡng và ấm hơn, như súp và các món nướng. Vì vậy, khi tiết trời bắt đầu se lạnh là đã đến lúc bạn nên tạm gác các món salad, sữa chua, kem và đồ uống có đá của những ngày hè nóng bức.
Món ăn đặc trưng của người Nhật vào những đêm mùa đông lạnh giá là món lẩu có tên nabe. Nabe phổ biến ở Nhật Bản và các vùng khác nhau của Trung Quốc, với đặc điểm dễ chế biến và thời gian nấu nhanh – thường chỉ mất khoảng 15 phút. Bạn có thể chế biến nabe với bất kỳ loại thực phẩm nào sẵn có trong bếp, để làm nên một món ăn thơm ngon độc đáo dùng bồi bổ và nhanh chóng sưởi ấm cho cả gia đình.
Sự kết hợp các loại thực phẩm trong món nabe là không giới hạn và có chăng chỉ hạn chế bởi sự tháo vát và sức sáng tạo của bạn mà thôi. Bạn có thể nấu các loại rau khác nhau với nấm và rong biển như kombu, wakame hoặc thậm chí là hijiki, nếu bạn thấy dễ chịu với mùi hương và vị mạnh của nó. Bạn cũng có thể thêm tôm, cá và thịt trắng như thịt gà vào món nabe.
Vì mục tiêu của những món ăn mùa đông là nuôi dưỡng và làm ấm cơ thể, trong món nabe nên sử dụng nhiều loại rau củ như cà rốt, củ cải vàng và rễ ngưu bàng (hay Gobo trong tiếng Nhật) sẽ tốt hơn là sử dụng rau lá xanh. Dưới đây là một trong những món nabe đơn giản và dễ chế biến nhất. Được gọi là yuki nabe—nồi tuyết hoặc lẩu tuyết—món ăn này mất khoảng sáu đến mười phút để chế biến.
Lẩu tuyết hay Yuki Nabe
Nguyên liệu:
11/2 chén củ cải bào
2-3 muỗng canh nước lọc (không bắt buộc)
1/3 chén đậu hũ cứng
2-3 nhúm muối biển
Hành lá hoặc rau mùi thái nhỏ
Đồ dùng:
Bạn sẽ cần một cái nạo, một con dao thái rau và một cái nồi. Theo truyền thống, nồi đất sét được sử dụng cho món nabe nhưng bạn có thể sử dụng nồi tráng men hoặc nồi thép không gỉ cỡ nhỏ. Vì món ăn này được phục vụ trong chính chiếc nồi được sử dụng để nấu, nên tôi sử dụng một thố dung tích khoảng một lít làm bằng sứ màu trắng có nắp. Màu trắng của đồ gốm làm nổi bật màu trắng của daikon và đậu phụ, và giúp tăng hiệu ứng trắng như tuyết của yuki nabe.
Cách thực hiện:
- Bào củ cải trắng và cho vào nồi nabe.
- Thêm 2-3 muỗng canh nước vào củ cải nếu bạn muốn món ăn khi hoàn thành chứa nhiều nước hơn một chút.
- Rắc một chút muối biển lên củ cải bào.
- Đậy nắp nồi và nấu trên lửa vừa trong khoảng 3 đến 5 phút. Cần phải sử dụng đồng hồ hẹn giờ vì củ cải dễ bị nấu quá chín và cháy.
- Cắt đậu hũ thành những miếng vuông nhỏ.
- Đặt đậu hũ lên trên củ cải bào đã nấu chín.
- Rắc một hoặc hai nhúm muối biển lên đậu hũ.
- Đậy nắp và nấu thêm ba phút nữa.
- Mở nắp và trang trí với hành lá hoặc rau mùi thái nhỏ.
- Phục vụ món ăn nóng trong nồi nấu.
Món yuki nabe này có lẽ là một trong những cách ngon nhất để nấu củ cải trắng hay củ cải cay và đậu hũ vốn không có vị gì. Củ cải bào trông giống như tuyết hoặc mưa đá, và đậu phụ trắng trông giống như những cụm tuyết hoặc những đám mây. Khi nấu theo cách này, cả củ cải trắng và đậu phụ đều có vị ngọt mà không cần thêm gia vị.
Mặc dù món ăn này có thể dành cho tất cả mọi người (chồng tôi vốn không thích đậu phụ nhưng lại thích món này), nhưng món yuki nabe này thường được coi là món ăn cho phụ nữ, giúp hỗ trợ năng lượng nữ tính và phẩm chất nhu mì của phụ nữ. Món ăn này cũng giúp giảm bốc hỏa và các triệu chứng mãn kinh khác ở phụ nữ lớn tuổi. Nếu bạn thấy mình căng thẳng và ăn quá nhiều thực phẩm có tính dương như thịt, món ăn này sẽ giúp làm tiêu tan sự trì trệ đó giống như tuyết tan, thư giãn căng thẳng và khuyến khích dòng chảy năng lượng bên trong.
Một công thức biến thể cho món ăn này là hấp đậu phụ trước với một chút muối biển trong ba đến năm phút. Sau đó đặt những đám mây củ cải trắng bào phủ lên trên. Thêm một hoặc hai nhúm muối biển và hấp thêm ba đến năm phút nữa. Trang trí với hành lá hoặc rau mùi thái nhỏ và dùng nóng.
Món ăn này có thể dùng riêng, hoặc dùng với một ít gạo lứt hạt ngắn nấu bằng nồi áp suất, kèm các món khác cho bữa ăn chính. Gạo lứt hạt ngắn và trung bình tương đối có tính dương (ấm) hơn gạo hạt dài, và do đó thích hợp hơn cho những tháng mùa đông lạnh giá. Tương tự như vậy, cơm nấu bằng nồi áp suất có tính dương hơn cơm luộc hoặc hấp. Để cân bằng âm dương của thực phẩm, giống như trong xã hội văn hoá truyền thống người ta hay làm một cách tự nhiên, tôi thường dùng món ăn này như một phần bổ sung cho một món ăn có tính dương nhiều hơn, đó sẽ là chủ đề của bài viết tuần tới.