Nghe Lạt Ma kể chuyện mang đến sự thay đổi bất ngờ cho người nghệ sĩ
Đây là câu chuyện kể về một thương nhân không bao giờ uống rượu. Anh ta vì một lần phá lệ, mà dẫn tới câu chuyện từ một sai lầm nhỏ trở thành một tội ác lớn…
Rất lâu về trước, có một thương nhân đi làm ăn nơi tha hương. Một ngày nọ, trời bỗng đổ tuyết dày đặc, khắp nơi là một màn tuyết mênh mông mù mịt. Nhìn thế giới trước mắt trắng xóa, không có lấy một ánh nắng mặt trời, người thương nhân khó phân biệt được đâu là đông, tây, nam, bắc. Một mình cô đơn, anh lạc lối giữa trời tuyết trắng xóa mờ mịt.
Càng đi, anh càng cảm thấy giá rét. Càng đi người thương nhân càng nhớ đến sự ấm áp của gia đình. Nơi ấy, anh có một người vợ xinh đẹp và những đứa con đáng yêu. Tất cả đều đang chờ đợi anh quay trở về.
Anh mơ về cảnh tượng được ôm những đứa con trong tay, được quây quần bên bếp lửa đêm cùng vợ và tận hưởng sự yên bình vô ưu. Thế nhưng, khi anh từ trong cơn ảo mộng trở về với hiện thực trước mắt, anh không thể nào thoát ra khỏi sự giam cầm của giá rét. Anh gào lên một tiếng, quỳ xuống đất và cầu xin ông Trời rủ lòng thương xót, đưa anh thoát khỏi con đường mù mịt này.
Lúc này, có một con quạ kêu lên một tiếng quỷ dị. Ngay sau đó, nó bay ngang qua đầu người thương nhân. Anh quỳ trên mặt đất, cảm thấy bất lực. Anh đã bị lạc và không thể tìm thấy đường về nhà nữa. Bởi vì quá lạnh buốt, nên anh cũng dần mất đi ý thức.
Ngay vào thời khắc ấy, thế giới trắng xóa mờ mịt bên ngoài tựa như hình ảnh phản chiếu tâm hồn anh. Đây là nỗi tuyệt vọng của một người lạc lối. Xung quanh đã chìm vào sự im lặng chết chóc khiến con người phải cảm thấy sợ hãi và rùng rợn.
Đột nhiên có tiếng bước chân đạp trên tuyết truyền tới. Từ xa có một người phụ nữ xinh đẹp kiều diễm bước đến. Vẻ đẹp diễm lệ nổi bật của cô ấy trên nền tuyết trắng càng tăng thêm sự nham hiểm.
Người thương nhân nghe thấy tiếng bước chân dẫm trên tuyết thì phát ra âm thanh yếu ớt: “Này, cứu, cứu tôi với. Cô có nghe thấy tiếng kêu của tôi không? Xin hãy giúp tôi với.”
Người phụ nữ quỳ xuống nói với anh ấy rằng: “Nhà của tôi cách đây không xa, tôi có thể giúp anh, nhưng anh cần phải làm một vài việc giúp tôi.”
Người đàn ông khẩn thiết đáp: “Muốn tôi làm gì cũng được, chỉ cần cô có thể cứu tôi.”
Người phụ nữ nói: “Tôi sẽ cho anh vào ngôi nhà nhỏ của tôi. Nhưng anh phải báo đáp tôi bằng cách đồng ý những yêu cầu của tôi.”
Người đàn ông vội vàng trả lời mà không hề suy nghĩ rằng: “Được, được.”
Thế là, người phụ nữ dẫn anh ta vào căn nhà nhỏ của mình. Trong nhà có một bếp lửa đang cháy, khiến cả căn nhà trở nên ấm áp.
Người đàn ông toàn thân run rẩy, không ngừng run cầm cập. Vừa bước vào nhà, anh vội vàng đến bên bếp lửa và sưởi ấm.
Người phụ nữ cúi đầu nhìn người đàn ông đang ngồi xổm trước bếp lò rồi nói: “Để báo đáp tôi, anh phải chọn một trong ba việc này để hoàn thành. Thứ nhất, ngủ chung giường với tôi; Thứ hai, uống rượu cùng tôi; Thứ ba, đi đến chuồng cừu và giết một con cừu để làm bữa tối.”
Người đàn ông lại hỏi: “Rốt cuộc cô là ai?”
Người phụ nữ lạnh lùng đáp: “Anh không cần biết tôi là ai. Ba việc này, anh chọn cái nào?”
Người đàn ông đáp: “Tôi không thể ngủ chung giường cùng cô. Tôi đã kết hôn rồi, tôi đã có vợ và con ở nhà. Rượu tôi cũng không chọn, tôi chưa bao giờ uống rượu. Còn lại việc gì cơ chứ?”
Người phụ nữ đưa cho anh ta một chiếc búa và yêu cầu anh ta đi giết con cừu.
Người đàn ông đến chuồng cừu, thấy ở đó chỉ có một con cừu nhỏ. Nhìn ánh mắt đáng thương của con cừu nhỏ, người đàn ông quả thực không thể xuống tay giết nó. Từ nhỏ đến lớn, anh chưa hề giết những động vật nhỏ. Vì vậy anh ngừng lại, rồi xoay người bỏ đi.
Người đàn ông quay trở lại ngôi nhà nhỏ, nói với người phụ nữ rằng: “Tôi không thể ra tay giết con cừu được. Tôi nghĩ, hay là phá lệ, cùng cô uống rượu vậy.”
Không chung thủy với vợ và giết chú cừu con là nhiệm vụ bất khả thi đối với người thương nhân, anh ta căn bản không làm được điều đó. Anh dứt khoát ngồi xuống bàn ăn, cầm ly rượu lên và uống cùng người phụ nữ.
Ban đầu, trong tâm anh nghĩ rằng: Uống rượu chỉ là tội nhỏ, không thể nào lớn hơn việc lừa dối vợ và giết một con cừu non được.
Khi rượu được rót hết ly này đến ly khác, ánh mắt của người thương nhân dần trở nên mơ màng. Đầu óc tỉnh táo và ý định bảo vệ ban đầu của anh đã hoàn toàn bị rượu đánh bại. Anh say khướt đến mức lảo đảo và không còn tự chủ được nữa.
Lúc này người phụ nữ lộ ra dáng vẻ mê hoặc, xảo quyệt, nói: “Tôi muốn đi ngủ rồi.” Cô ta xoay người bước tới phía chiếc giường.
Nhìn bóng lưng của người phụ nữ, người thương nhân mắt say khướt lờ đờ bất giác đi theo, cuối cùng, anh ta ngã xuống giường, làm ra việc phản bội người vợ. Dưới tác dụng của rượu, anh ta trở nên tàn nhẫn độc ác. Anh giơ búa lên và đi thẳng đến chuồng cừu, theo sau là tiếng kêu thảm thiết của chú cừu non vọng lại.
Bản tính của người thương nhân không xấu. Anh ta vốn dĩ không muốn trở thành kẻ phản bội vợ hay là kẻ giết cừu. Không ngờ chỉ vì một lần phá lệ, sau khi đánh mất lý trí, anh ta lại phạm hết sai lầm này đến sai lần khác.
***
Vysotsky mắc chứng nghiện rượu lâu năm và anh luôn cảm thấy khổ tâm vì điều này. Ngày hôm đó, anh vô tình nghe được câu chuyện này do Lạt ma kể. Từ đó trở đi, anh cố gắng cai nghiện rượu và trong khoảng thời gian rất lâu, anh không hề đụng đến rượu nữa. Trong thời gian cai rượu, sự nghiệp của anh thăng hoa bất ngờ. Anh trải qua “thời kỳ minh mẫn” hoàng kim huyền thoại.
Lãnh Vọng biên dịch
Quý vị tham khảo bản gốc từ Epoch Times Hoa ngữ