‘Tự do sẽ mãi ở nơi đây,’ ông DeSantis nói trong bài diễn văn chiến thắng sau khi đắc cử nhiệm kỳ thứ hai
Thống đốc tiểu bang Florida Ron DeSantis đã ca ngợi thành công của tiểu bang ông, điều mà ông mô tả là hiện thân của “các nguyên tắc thực sự của nước Mỹ,” khi ông gửi lời cảm ơn đến các cử tri đã trao cho ông một “chiến thắng lịch sử vang dội.”
Hôm 08/11, trong bài diễn văn chiến thắng trước đám đông ủng hộ rầm rộ tại Trung tâm Hội nghị Tampa, ông DeSantis nói rằng: “Chúng tôi đã đưa ra lời hứa với người dân của tiểu bang Florida và chúng tôi đã thực hiện những lời hứa đó. Và hôm nay, sau bốn năm, người dân đã đưa ra quyết định của họ. Tự do sẽ mãi ở nơi đây.”
Ông DeSantis nói thêm: “Cảm ơn quý vị đã vinh danh chúng tôi với một chiến thắng vang dội như vậy.”
Theo trang web chuyên cung cấp các dữ liệu về bầu cử Decision Desk HQ, ông DeSantis thu được 59.1% phiếu bầu, trong khi đối thủ thuộc Đảng Dân Chủ của ông, cựu dân biểu Charlie Christ nhận được 40.3% phiếu bầu. Tỷ lệ được tính dựa trên hơn 94% số phiếu đã được kiểm đếm vào lúc 11 giờ 15 phút tối theo giờ miền Đông (ET).
Thống đốc đã đối chiếu các tình hình ở Tiểu bang Ánh Dương với tình hình của các vùng khác của đất nước do Đảng Dân Chủ nắm quyền.
“Chúng tôi đặt ra một tầm nhìn và chúng tôi thực thi dựa trên tầm nhìn đó. Và chúng tôi đã đạt được những kết quả mang tính lịch sử và người dân của tiểu bang này đã phản hồi lại theo một cách kỷ lục,” ông nói. “Giờ đây, trong khi đất nước của chúng ta đang trải qua nhiều khó khăn vô vàn do sự lãnh đạo yếu kém tại Hoa Thịnh Đốn, thì Florida vẫn đang đi đúng hướng.”
“Tôi tin rằng sự sống còn của cuộc thí nghiệm Mỹ đòi hỏi sự hồi sinh của các nguyên tắc thực sự của Mỹ quốc. Florida đã chứng minh rằng điều đó có thể làm được. Chúng tôi mang đến một tia hy vọng rằng những ngày tốt đẹp hơn vẫn đang ở phía trước.”
Ông DeSantis nói rằng tuy các chính trị gia tả khuynh đã vứt bỏ các nguyên tắc của nước Mỹ, nhưng chính phủ ông đã bác bỏ nghị trình “thức tỉnh”, duy trì luật pháp và trật tự, và bảo vệ quyền của các bậc cha mẹ.
“Chúng tôi chống lại sự thức tỉnh trong cơ quan lập pháp, chúng tôi chống lại sự thức tỉnh trong các trường học, chúng tôi chống lại sự thức tỉnh trong các doanh nghiệp, chúng tôi sẽ không bao giờ đầu hàng trước đám đông thức tỉnh,” ông nói. “Florida là nơi mà [nghị trình] thức tỉnh sẽ không còn tồn tại.”
“Chúng tôi lựa chọn sự thật thay vì nỗi sợ. Chúng tôi lựa chọn nền giáo dục thay vì việc nhồi sọ. Chúng tôi lựa chọn luật pháp và trật tự thay vì bạo động và rối loạn.”
Vị thống đốc nói rằng ông tự hào vì những gì mà chính phủ ông đã đạt được và nhiều người Mỹ đã bắt đầu đến Florida vì các chính sách của tiểu bang đã khởi tác dụng.
Điều này có ý nghĩa lớn hơn là một chiến thắng bầu cử, ông DeSantis nói thêm, khi cho biết “chúng tôi đã viết lại bản đồ chính trị.” Ông gửi lời cảm ơn đến các cử tri tại hai thành lũy lâu đời của Đảng Dân Chủ — Quận Miami-Dade và Quận Palm Beach — vì sự ủng hộ của họ trong chiến thắng vang dội này.
Ông DeSantis đã giành chiến thắng tại Quận Miami-Dade. Ông là ứng cử viên Đảng Cộng Hòa đầu tiên có được chiến thắng này kể từ khi thống đốc Florida Jeb Bush giành được khu vực Nam Florida [này] vào năm 2002. Theo các quan chức bầu cử địa phương, tính đến thời điểm phát hành bản tin này, cử tri của quận Miami-Dade đã giành 390,000 phiếu cho ông DeSantis, tỷ lệ là 55.3%, trong khi ứng cử viên Crist có được 309,000 phiếu, tương đương 43.9%.
Tại Quận Palm Beach, ông DeSantis đã nhận được hơn 276,000 phiếu bầu, tương đương 51.4%, so với khoảng 258,000 phiếu bầu, tương đương với 48.1% của ông Crist, theo các quan chức bầu cử địa phương.
“Điều này thể hiện rõ ràng là, trong cuộc bầu cử này, chúng tôi đã thu được một số lượng phiếu tương đối lớn từ những người đã không bỏ phiếu cho tôi vào bốn năm trước,” ông nói. “Tôi thật vinh hạnh khi có được sự tin tưởng và ủng hộ từ quý vị trong suốt bốn năm qua.”
“Cảm ơn quý vị vì chiến thắng lịch sử vang dội này,” ông nói. “Chúng tôi đã đạt được nhiều hơn những gì mà bất kỳ ai có thể nghĩ đến vào bốn năm trước, nhưng chúng tôi vẫn còn rất nhiều thứ cần phải làm và tôi chỉ mới vừa bắt đầu hành động.”
Thiên Thư biên dịch
Quý vị tham khảo bản gốc tại The Epoch Times