Trung Quốc: Trẻ 11 tuổi bị chích vaccine mà cha mẹ không đồng ý hoặc không hay biết
Một người cha ở Trung Quốc đã rất tức giận khi biết đứa con trai 11 tuổi của mình đã bị ép buộc chích vaccine ngừa COVID-19 trong khi anh không hề hay biết, chỉ ba tuần sau anh mới biết rằng có chuyện đó xảy ra.
Anh Trần Kiếm Hùng (Chen Jianxiong) một cư dân ở thành phố Xích Bích, tỉnh Hồ Bắc, đã đăng một bài viết trên mạng cho là những người dân trong cộng đồng dân cư địa phương đã ép con trai của anh đi chích ngừa bằng cách lợi dụng sự vắng mặt của anh. Anh Trần sau đó đã trình báo sự việc với cảnh sát.
Anh Trần nói với The Epoch Times rằng anh rất ngạc nhiên khi nghe giáo viên của con trai mình đề nghị chích vaccine mũi thứ hai vào đêm ngày 08/09.
“Con trai tôi chưa chích mũi đầu tiên; thế tại sao thằng bé lại phải chích mũi thứ hai chứ?” anh Trần hỏi vị giáo viên này.
Đó là lúc anh biết được rằng con trai mình đã chích mũi đầu tiên.
Anh Trần nói rằng anh ấy rất tức giận và anh đã gọi nhiều cuộc điện thoại vào tối hôm đó để hỏi xem việc chích ngừa đã diễn ra như thế nào mà anh không hề hay biết, nhưng câu trả lời duy nhất mà anh nhận được chỉ là “[họ] không biết.”
“Sau đó tôi gọi cho cảnh sát, nhưng đồn cảnh sát quận nói rằng họ cần phải xin chỉ thị từ cấp trên,” anh Trần nói. “Vì vậy, tôi cúp điện thoại và đích thân đến đồn cảnh sát Xích Mã Cảng vào sáng hôm sau và yêu cầu họ mở một vụ án.”
Nói chuyện với cảnh sát, anh đặt câu hỏi làm thế nào mà một điều như vậy có thể xảy ra mà anh không hề hay biết.
Anh Trần chất vấn cảnh sát, “Con tôi chỉ mới 11 tuổi và đang ở tuổi vị thành niên. Tôi là người giám hộ hợp pháp, nhưng tôi không hiểu làm sao mà họ [những người dân trong cộng đồng] lại đi ép con tôi chích vaccine mà không hề có sự đồng ý của tôi thế.”
Sau đó, cảnh sát đã gọi cán bộ khu phố đến để thẩm vấn, đó là lúc mà anh Trần biết được rằng con trai anh đã được chích ngừa hôm 17/08.
Anh Trần nói với The Epoch Times rằng anh cáo buộc vị thư ký khu phố này đã phạm tội.
Anh Trần nói với họ, “Muốn đưa đứa con 11 tuổi của tôi đi chích ngừa thì cần phải có chữ ký của người giám hộ là tôi, và các anh đã vi phạm quyền làm cha mẹ của tôi. Đồng thời, cần phải có mẫu đơn đồng ý cho việc chích ngừa, thế nhưng thằng bé vẫn không biết ai là người đã ký tên.”
Khi anh hỏi ai đã ký vào tờ giấy đồng ý đó, thì các nhân viên khu phố nói rằng bà của đứa bé đã ký vào đó.
“Mẹ tôi hoàn toàn không biết chữ; làm thế nào mà bà ấy có thể ký được chứ? Tôi nhất định phải quy trách nhiệm cho họ!” anh Trần tuyên bố.
Anh Trần cho biết anh đã ở nhà gần như cả tháng Tám. Vào thời điểm đó, anh vừa trở về từ Trịnh Châu, một khu vực bị ảnh hưởng nặng nề bởi đại dịch virus của Trung Cộng, và anh được yêu cầu tự ở nhà cách ly trong 14 ngày. Sau khi kết thúc thời gian cách ly vào ngày 17/08, anh Trần đã ra ngoài làm việc.
Anh nói “đó là thời điểm [nhân viên cộng đồng] đưa mẹ và con tôi đến Trạm Phòng chống Dịch bệnh Xích Bích để chích ngừa.”
“Cha mẹ của tôi người thì 70, người thì 80 tuổi rồi; họ không hiểu gì về việc chích ngừa cả. Hơn nữa, tôi không nghĩ rằng vaccine này đủ an toàn khi không có dữ liệu thực tế nào được công khai. Tôi đã yêu cầu họ nên hỏi ý kiến tôi trước nếu họ muốn chích ngừa.”
“Mặc dù hầu hết người Trung Quốc đều đã được chích ngừa, tuy nhiên vaccine này vẫn đang ở giai đoạn thử nghiệm. Thật đáng lo ngại khi có rất nhiều người đã buộc phải chích ngừa. Và bây giờ tôi thậm chí còn không thể bảo vệ cho đứa con của mình. Tôi hy vọng cộng đồng quốc tế sẽ chú ý đến việc chích ngừa bắt buộc của các cơ quan chính quyền trên khắp Trung Quốc.”
Ông Chư Cát Minh Dương (Zhuge Mingyang), một ký giả độc lập, nói với The Epoch Times rằng: “Trung Cộng đã tuyên bố vào tháng Tư này sẽ không áp dụng việc cưỡng bức chích ngừa nữa. Tuy nhiên, việc cưỡng bức chích ngừa ở nhiều vùng khác nhau của Trung Quốc vẫn đang được báo cáo. Không biết là Trung Cộng có đang nói một đằng làm một kiểu hay không, hoặc cũng có thể những giới chức địa phương này đang bị những lợi ích của họ chi phối để làm như vậy.”
Đại diện của đồn cảnh sát Xích Mã Cảng ở thành phố Xích Bích đã không lập tức phúc đáp yêu cầu bình luận.
Raven Wu và Ellen Wan
Thanh Tâm biên dịch
Quý vị tham khảo bản gốc từ The Epoch Times
Xem thêm: