Những gì Trung Quốc học được từ vụ 11/09 có thể dễ dàng áp dụng trong xung đột quân sự
Chỉ còn vài ngày nữa là đến lễ kỷ niệm 20 năm, nhiều người Mỹ đang đánh giá những bài học từ vụ tấn công khủng bố ngày 11/09/2001. Khi người ta đong đếm ra cái giá phải trả là bằng sinh mạng và những điều quý báu, người Mỹ có thể cũng ngẫm nghĩ xem một kẻ thù lớn như nhà cầm quyền Trung Cộng đã học được gì từ cuộc tấn công này và điều đó có thể diễn tiến ra sao ở bất cứ cuộc xung đột nào trong tương lai.
Theo “Báo cáo của Ủy ban 11/09: Báo cáo Cuối cùng của Ủy ban Quốc gia về Các cuộc Tấn công Khủng bố vào Hoa Kỳ,” cuộc tấn công 11/09 theo một cách nào đó “còn tàn khốc hơn cả Trân Châu Cảng.” Tuy nhiên, “chúng tôi thấy có ít bằng chứng rằng bất kỳ hành động nào của chính phủ đã gây xáo trộn tiến trình của âm mưu [tấn công] đó” (nhấn mạnh được thêm bởi tác giả). Đó hầu như không phải là một sự phóng đại.
Bản báo cáo này được công bố vào năm 2004 cho thấy sự thất bại của các cơ quan CIA và FBI được đặc cách giao nhiệm vụ giữ cho Hoa Kỳ được an toàn. Cả hai cơ quan này đều đã có cơ hội để ngăn chặn âm mưu 11/09 nhưng đã không làm được gì. Các quan chức của Trung Cộng chắc chắn sẽ để ý và cách phản ứng chính thức [của Hoa Kỳ] đối với sự kiện 11/09 cũng sẽ được Trung Cộng quan tâm.
Báo cáo của ủy ban này công bố “Con đường dẫn tới sự kiện 11/09 một lần nữa làm sáng tỏ việc chính phủ Hoa Kỳ đồ sộ, cồng kềnh đã có xu hướng đánh giá thấp một mối đe dọa ngày càng nghiêm trọng hơn bao giờ hết.” Ủy ban này kết luận: “Trí tưởng tượng không phải là một món quà thường gắn liền với các bộ máy quan liêu,” nhưng phản ứng với sự thất bại của một bộ máy hành chính quan liêu khổng lồ sẽ tạo ra một bộ máy quan liêu khổng lồ mới sau đó.
Bộ An ninh Nội địa (DHS) đã kết hợp “22 bộ và cơ quan liên bang khác nhau thành một cơ quan Nội các thống nhất, tích hợp.” Giống như Dịch vụ Điều hành Cao cấp, một cơ quan hành chính mới được thành lập dưới thời Tổng thống Carter, DHS sẽ nhanh chóng bị chính trị hóa và đánh mất sứ mệnh ban đầu của mình.
Hồi năm 2009, DHS đã công bố “Chủ nghĩa Cực đoan Cánh hữu: Môi trường Kinh tế và Chính trị Hiện thời Thúc đẩy Sự trỗi dậy trong Quá trình Cấp tiến hóa và Tuyển dụng.” Tài liệu này cảnh báo về những loại “người theo thuyết thượng tôn da trắng” “có khuynh hướng thù địch” hoặc “từ chối thẩm quyền liên bang để ủng hộ chính quyền địa phương hoặc tiểu bang.” FBI cũng chuyển từ chủ nghĩa khủng bố Hồi giáo sang người Mỹ mà họ bôi nhọ là “những kẻ cực đoan cánh hữu” và những thứ tương tự như vậy.
Cùng năm 2009, DHS đã thất bại trong việc ngăn chặn tên khủng bố Nidal Hasan gây thiệt mạng 13 lính Mỹ và làm bị thương hơn 30 người khác tại Fort Hood, Texas. Hồi năm 2015, DHS đã thất bại trong việc ngăn chặn những kẻ khủng bố Syed Farook và Tashfeen Malik sát hại 14 người ở San Bernardino, California. Hồi năm 2016, DHS đã thất bại trong việc ngăn kẻ ủng hộ Nhà nước Hồi giáo Omar Mateen sát hại 49 người tại một hộp đêm ở Orlando, Florida.
Một địch thủ mạnh như Trung Quốc cũng sẽ nhận thấy rằng Báo cáo của Ủy ban 11/09 không bao gồm tất cả các lý do khiến không ngăn chặn được cuộc tấn công lớn đó.
“Có lẽ là hiển nhiên khi nói rằng những kẻ khủng bố không thể lên kế hoạch và thực hiện các cuộc tấn công ở Hoa Kỳ nếu chúng không thể vào được bên trong quốc gia này,” báo cáo năm 2004 “Sự kiện 11/09 và [Lịch trình] Khủng bố Di chuyển: Báo cáo của Nhân viên Ủy ban Quốc gia về Các cuộc Tấn công Khủng bố vào Hoa Kỳ” nêu rõ.
Trước thời điểm 11/09, báo cáo [Lịch trình] Khủng bố Di chuyển lưu ý, “không cơ quan nào của chính phủ Hoa Kỳ coi an ninh biên giới như một công cụ trong kho vũ khí chống khủng bố cả.” Thật vậy, ngay cả sau vụ việc 11/09, “an ninh biên giới vẫn không được coi là nền tảng của chính sách an ninh quốc gia.” Các nhân viên của Ủy ban cho rằng “an ninh biên giới phải được coi là một [công cụ],” nhưng không phải vậy, mà vào năm 2021, biên giới đã có một vấn đề hiện hữu rồi.
Một cuộc họp báo hôm 13/08 của DHS [với nội dung] “Tóm lược về Đe dọa Khủng bố đối với Xứ sở Hoa Kỳ,” cảnh báo về “sự bất bình đối với các biện pháp an toàn sức khỏe cộng đồng và các hạn chế của chính phủ được nhận thức.” DHS cũng cảnh báo về “các thuyết âm mưu khuếch đại liên quan đến nguồn gốc của COVID-19 và hiệu quả của vaccine.” Al-qaeda, tổ chức khủng bố đứng sau vụ tấn công 11/09, chỉ được nhắc đến một lần duy nhất.
Giờ đây, DHS đang hạ thấp chủ nghĩa khủng bố Hồi giáo và nhắm mục tiêu vào những người Mỹ bình thường đang tìm cách thực thi các quyền hiến định của họ. Giống như các cơ quan chính phủ liên bang khác, DHS phớt lờ việc coi an ninh biên giới như một biện pháp để chống khủng bố. Trong bối cảnh như vậy, một đối thủ đầy thủ đoạn có thể dễ dàng xâm nhập vào trong những kẻ phá hoại, nhưng đối với Trung Quốc, điều đó dường như không cần thiết.
Một số công dân Trung Quốc, đã sinh sống ở Hoa Kỳ theo các chương trình trao đổi, có liên kết với Quân Giải phóng Nhân dân Trung Quốc và Trung Cộng. Mới đây, Bộ Tư pháp đã bỏ cáo buộc chống lại các nhà nghiên cứu Trung Quốc về việc đã khai man trong đơn xin thị thực về mối liên hệ của họ với quân đội Trung Quốc. Trong thời kỳ xung đột quân sự, Trung Cộng có thể dễ dàng khai triển các tổ chức gián điệp làm nhiệm vụ tuyên truyền, phá hoại và ám sát.
Hai mươi năm sau ngày 11/09, một cuộc tấn công có thể so sánh với Trân Châu Cảng, còn chính phủ Hoa Kỳ lại phốp pháp, cồng kềnh và dễ bị tổn thương hơn bao giờ hết. Mặt khác, Trung Cộng thì hùng mạnh và hung hãn hơn bất kỳ lúc nào. Nếu chính quyền Trung Cộng khai thác tối đa yếu điểm của Hoa Kỳ sau vụ 11/09, thì nhà cầm quyền này có thể nắm giữ lợi thế cách biệt trong một cuộc xung đột quân sự.
Quan điểm được trình bày trong bài viết này là của tác giả và không nhất thiết phản ánh quan điểm của The Epoch Times.
Ông Lloyd Billingsley là tác giả của những cuốn sách có nhan đề “Yes I Con: United Fakes of America,” “Barack’ em Up: A Literary Survey,” “Hollywood Party,” và các cuốn sách khác. Các bài báo của ông đã xuất hiện trên nhiều ấn phẩm, bao gồm Tạp chí Frontpage, The Wall Street Journal, và American Greatness. Ông Billingsley là thành viên chính sách của Viện Độc lập.
Tịnh Nhi biên dịch
Quý vị tham khảo bản gốc từ The Epoch Times
Xem thêm: