Liên minh lưỡng đảng tại Thượng viện kêu gọi cấm nhập khẩu sản phẩm sản xuất từ lao động nô lệ Duy Ngô Nhĩ
Một đề xuất với sự ủng hộ của lưỡng đảng được đưa ra trước Thượng viện về việc cấm nhập khẩu các sản phẩm của Hoa Kỳ được sản xuất tại Trung Quốc bằng việc sử dụng lao động nô lệ là các thành viên thuộc nhóm thiểu số Hồi giáo Duy Ngô Nhĩ ở quốc gia này.
Đề xuất này – được biết đến với tên gọi là Đạo luật Ngăn chặn Lao động cưỡng bức Người Duy Ngô Nhĩ – được đồng chủ trì bởi Thượng nghị sỹ Marco Rubio (Cộng Hòa-Florida) và Thượng nghị sỹ Jeff Merkley (Dân Chủ-Oregon), cùng 27 thượng nghị sỹ khác, bao gồm 15 thành viên Đảng Cộng Hòa và 12 thành viên Đảng Dân Chủ.
“Vì Trung Cộng đang vi phạm nhân quyền nghiêm trọng đối với người Duy Ngô Nhĩ và các nhóm thiểu số Hồi giáo khác, bao gồm tội ác diệt chủng và tội ác chống lại loài người, nên không có lý do gì để làm ngơ,” ông Rubio nói trong một tuyên bố hôm 27/01.
“Thay vào đó, chúng ta phải làm mọi thứ trong khả năng của mình để ngăn chặn chúng. Dự luật này là một bước quan trọng theo hướng đó. Đạo luật Ngăn chặn Lao động cưỡng bức Người Duy Ngô Nhĩ tại lưỡng đảng của tôi sẽ bảo đảm rằng Trung Cộng không thu lợi nhuận từ việc lạm dụng [nhân quyền] bằng cách ngăn chặn các sản phẩm làm từ lao động cưỡng bức người Duy Ngô Nhĩ tham gia vào chuỗi cung ứng của chúng ta.”
Ông Rubio là phó chủ tịch và là thành viên thiểu số cao cấp của Ủy ban Đặc biệt về Tình báo Thượng viện và là thành viên Đảng Cộng Hòa đứng thứ hai trong Ủy ban Đối ngoại Thượng viện. Ông cũng là đồng chủ tịch của Ủy ban Điều hành Quốc hội về Trung Quốc (CECC).
Ông Merkley, cũng là thành viên của Ủy ban Đối ngoại Thượng viện, đồng sự của ông Rubio ở CECC, cho biết trong cùng một tuyên bố: “Trong nhiều năm, chính quyền Trung Cộng đã phạm tội diệt chủng ở Tân Cương, bắt người Duy Ngô Nhĩ và các dân tộc thiểu số chủ yếu là Hồi giáo khác để tra tấn, bỏ tù, cưỡng bức lao động và gây sức ép bắt buộc họ từ bỏ các hoạt động tôn giáo và văn hóa của mình.”
“Thực tế rằng một số sản phẩm mà họ bị cưỡng bức phải sản xuất ra cuối cùng lại có mặt trên các kệ hàng tại Hoa Kỳ là điều đáng lo ngại và không thể chấp nhận được. Chúng ta phải cấm nhập khẩu những hàng hóa này nhằm bảo đảm rằng chúng ta không đồng lõa với tội ác diệt chủng, và cam kết hoàn toàn trong việc bắt thủ phạm phải chịu trách nhiệm cho những hành vi tàn bạo này.”
Biện pháp của hai ông Rubio-Merkley vượt ra khỏi phạm vi một lệnh hành pháp vốn đã được ban hành hồi tháng 09/2020 bởi cựu TT Donald Trump về việc cấm nhập khẩu một số mặt hàng nhất định, bao gồm đồ chơi, sản phẩm về tóc, quần áo, bộ phận máy tính và điện tử.
Đề xuất, hiện đang được Thượng viện xem xét, đưa ra một lệnh cấm nhập khẩu tất cả hàng hóa Trung Quốc được sản xuất bằng việc sử dụng lao động nô lệ – là người dân tộc thiểu số Hồi giáo sinh sống chủ yếu ở khu vực Tân Cương, miền tây Trung Quốc – dưới bất kỳ hình thức nào.
Hành động chính thức cuối cùng của cựu Ngoại trưởng Mike Pompeo trước khi kết thúc nhiệm kỳ của ông là chỉ rõ những hành vi tàn bạo mà Trung Cộng đã thực hiện trong khu vực này hôm 19/01.
“Trong bốn năm qua, Chính phủ này đã vạch trần bản chất của Trung Cộng và gọi tên nó theo đúng bản chất của nó: một chế độ theo chủ nghĩa Mác-Lê nin, sử dụng quyền hành lên người dân Trung Quốc vốn phải chịu đựng lâu dài thông qua tẩy não và vũ lực,” ông Pompeo nói.
“Chúng tôi đặc biệt chú ý đến cách đối xử của Trung Cộng đối với người Duy Ngô Nhĩ, một nhóm thiểu số Hồi giáo cư trú phần lớn ở Khu tự trị Duy Ngô Nhĩ Tân Cương ở miền Tây Trung Quốc. Trong khi Trung Cộng luôn thể hiện thái độ thù địch sâu sắc đối với tất cả những người có đức tin, chúng tôi đã theo dõi và ngày càng cảnh giác về hành vi đối xử ngày càng mang tính đàn áp của đảng này đối với người Duy Ngô Nhĩ và các nhóm dân tộc thiểu số và tôn giáo khác.”
“Tài liệu đầy đủ của chúng tôi về các hành động của CHND Trung Hoa ở Tân Cương xác nhận rằng ít nhất kể từ tháng 03/2017, chính quyền địa phương đã gia tăng đáng kể chiến dịch đàn áp kéo dài hàng thập kỷ chống lại người Hồi giáo Duy Ngô Nhĩ và các thành viên của các nhóm dân tộc thiểu số và tôn giáo khác, bao gồm cả dân tộc Kazakh và dân tộc Kyrgyz.”
“Các chính sách, các hoạt động và sự lạm dụng đáng ghê tởm về mặt đạo đức của đảng này được thiết kế một cách có hệ thống nhằm phân biệt đối xử và giám sát người Duy Ngô Nhĩ như một nhóm dân tộc và nhân khẩu đặc trưng, hạn chế quyền tự do đi lại, di cư và quyền được đến trường của họ, cũng như phủ nhận các quyền cơ bản khác của con người như quyền tự do tụ họp, tự do ngôn luận hay thờ cúng.”
“Chính quyền CHND Trung Hoa đã tiến hành cưỡng bức triệt sản và phá thai đối với phụ nữ Duy Ngô Nhĩ, buộc họ kết hôn với những người không phải là người Duy Ngô Nhĩ, và tách trẻ em Duy Ngô Nhĩ khỏi gia đình của chúng.”
Ông Pompeo kết thúc tuyên bố bằng việc chỉ rõ ra rằng “Hoa Kỳ đã làm việc một cách toàn diện để đưa ra ánh sáng những điều mà Trung Cộng và Tổng Bí thư Tập Cận Bình muốn giấu kín thông qua bôi nhọ, tuyên truyền và cưỡng chế.”
“Những hành động tàn bạo của Bắc Kinh ở Tân Cương thể hiện sự căm ghét tột độ đối với người Duy Ngô Nhĩ, người dân Trung Quốc và những người dân văn minh ở khắp nơi. Chúng tôi sẽ không giữ im lặng,” ông nói. “Nếu Trung Cộng được phép thực hiện tội ác diệt chủng và tội ác chống lại loài người đối với chính nhân dân của mình, hãy tưởng tượng những gì đảng này sẽ dám làm với thế giới tự do trong một tương lai không xa.”
TT Joe Biden và Ngoại trưởng mới được bổ nhiệm Anthony Blinken hiện đang tiến hành xem lại một cách hệ thống những gì mà họ mô tả là chính sách đối ngoại “hung hăng” của ông Trump, bao gồm cả cách tiếp cận của vị cựu tổng thống này đối với Trung Quốc.
Ông Blinken cũng đã nói trước Hội đồng Quan hệ Đối ngoại của Thượng viện trong phiên điều trần phê chuẩn rằng ông tin TT Trump đã đúng khi tiến hành một cách tiếp cận cứng rắn đối với Trung Quốc, nhưng ông e ngại về cách thức tổng thống tiền nhiệm đã được thực hiện điều đó.
“Hãy để tôi nói rằng tôi cũng tin TT Trump đã đúng khi thực hiện một cách tiếp cận cứng rắn hơn đối với Trung Quốc,” ông Blinken nói trước ủy ban. “Tôi rất không đồng ý với cách mà ông ấy thực hiện điều đó trong một số lĩnh vực, nhưng nguyên tắc cơ bản là đúng và tôi nghĩ rằng điều đó thực sự giúp ích cho chính sách đối ngoại của chúng ta.”
Mark Tapscott
Hạo Văn biên dịch
Xem thêm: