Ký sự Gulag Mỹ: Câu chuyện cuộc đời qua những bức thư tay của tù nhân 06/01
Thân mẫu của cô Ashli Babbitt: ‘Tôi tin rằng điều này sẽ mang ý nghĩa lịch sử’
Trong một cuốn sách mới, những bức thư viết tay cho chúng ta biết về những câu chuyện cuộc đời khi là một tù nhân ngày 06/01.
Theo hồ sơ do American Gulag tổng hợp và lưu giữ, gần 100 người hiện đang bị giam cầm tại các nhà giam và nhà tù trên khắp nước Mỹ vì tham gia vào những cuộc biểu tình tại Tòa nhà Capitol Hoa Kỳ vào ngày 06/01/2021. Trong cái gọi là một vụ xâm phạm các quyền Hiến định của họ, nhiều người đã bị tống giam trong hơn một năm qua vẫn phải chịu lạm dụng về thể chất và tình cảm. Mặc dù bị buộc tội, nhưng hầu hết họ vẫn chưa bị tuyên án về bất kỳ tội danh nào hay thậm chí vẫn chưa được xác định ngày ra tòa. Một số người bị từ chối các biện pháp chăm sóc y tế cần thiết. Qua các bức thư được viết tay, các bài thơ, và các tác phẩm thủ công, nhiều người đang kể ra những câu chuyện cuộc đời của họ khi mang thân phận một tù nhân của sự kiện ngày 06/01 trong một cuốn sách có nhan đề “American Gulag Chronicles” (tạm dịch: “Ký sự Gulag* Mỹ”).
Theo ông Tim Rivers, người sáng lập kênh Telegram American Gulag Chronicles (không liên kết với cơ sở dữ liệu American Gulag), và J6patriotnews, cuốn sách này — Ký sự Gulag Mỹ — đã tìm thấy nguồn cảm hứng thông qua nhóm Patriot Mail Project (Dự án Thư tín Yêu nước, PMP). Lúc đầu PMP được thành lập để việc trao đổi thư tín với các tù nhân trong cuộc đình công Bundy Ranch hồi năm 2018 được thuận tiện. Sau khi các tù nhân Bundy được trả tự do, nhóm này đã ngừng hoạt động.
“Sau đó, sự kiện ngày 06/01 đã diễn ra,” ông Rivers chia sẻ với The Epoch Times, “và vào ngày 04/07/2021, Patriot Mail Project được tái khởi động, vì vậy mọi người bắt đầu viết thư cho các tù nhân của sự kiện ngày 06/01, và những tù nhân đó cũng bắt đầu viết thư hồi âm.”
PMP cũng hướng dẫn mọi người cách quyên góp cho tài khoản ủy thác của tù nhân và cách hỗ trợ vợ con của các tù nhân đang bị giam giữ. Hiện tại, PMP đang thực hiện Dự án Giáng sinh năm 2022 để mang những món quà đến cho con em của các tù nhân ngày 06/01.
Sau một thời gian, PMP đã nhận được nhiều thư đến nỗi bà Marie Goodwyn đã đề nghị rằng họ nên làm thêm nhiều hơn nữa.
‘Những cuộc đột kích này nhằm mục đích khiến mọi người sợ hãi’
Bà Goodwyn, tổng biên tập của cuốn sách này và trang web J6PatriotNews.com, có liên quan mật thiết đến PMP. Anh Daniel, con trai bà, là một bị cáo trong vụ xâm phạm ngày 06/01 và bà đã kể lại những chuyện đã xảy ra vào buổi sáng tháng Hai năm đó khi anh bị bắt giữ. Khoảng 6 giờ sáng, trời vẫn còn tối. Bà Goodwyn lưu ý rằng nhiều cuộc đột kích của FBI đều được tiến hành “trước khi trời sáng,” và vào mùa đông, khi FBI ập đến, nhiều người được đưa ra ngoài trong bộ đồ lót vì họ đang ngủ.
Bà nói: “Con trai tôi và vợ của cháu, cùng với đứa con trai khác của tôi, đều bị bắt quỳ gối, bị còng tay trong thời tiết giá lạnh.”
Ngày nay, PMP đóng vai trò như một kênh để thông qua đó mọi người có thể trao đổi thư từ với các tù nhân ngày 06/01.
Anh Daniel, người đã bị quản thúc tại gia cho đến hôm 22/03, không được phép rời khỏi khu vực đó khi chưa được phép. Mặc dù mắc Hội chứng Asperger nhưng anh Daniel rất hòa đồng và không thích bị ràng buộc ở nhà.
“Tôi biết nhiều người khác cũng đã bị đối xử tương tự,” bà Goodwyn nói thêm, đồng thời gợi ý rằng “những cuộc đột kích này chỉ để khiến mọi người sợ hãi và khiến cho hàng xóm cũng khiếp sợ khi chứng kiến.”
Chính vì vậy, bà Goodwyn đã tham gia vào dự án này.
‘Bày tỏ theo cách riêng của họ’
Theo ông Rivers, mỗi tuần, có đến hàng ngàn bức thư đang được trao đổi giữa các tù nhân ngày 06/01 và những người ở bên ngoài. Một số tù nhân còn nhận được những chiếc hộp lớn chứa đầy thư. Ông Rivers cho biết họ đã thực hiện một loạt cuộc phỏng vấn với một số tù nhân ngày 06/01 khác nhau, hỏi họ về ý nghĩa của việc nhận được thư tín của những người quan tâm và đã không quên lãng họ.
“Những câu trả lời thật đau lòng,” ông Rivers nói, và đề nghị mọi người truy cập trang web J6PatriotNews.com để tự mình nghe những câu chuyện đó.
Ông Rivers cũng lưu ý rằng chữ viết của một số tù nhân ngày 06/01 hơi khó đọc. Vì vậy, họ chép lại các bức thư viết tay đó để dễ đọc hơn. Mặc dù họ “lan rộng những lá thư đó trên các nền tảng truyền thông xã hội, và chuyển thể một số lá thư thành video,” nhưng ông nói rằng cuốn sách này dường như là cách tốt nhất để vượt qua các hãng thông tấn thiên tả và nằm ngoài bong bóng truyền thông xã hội, nơi những câu chuyện tích cực về sự kiện ngày 06/01 — hoặc những câu chuyện phơi bày sự tàn bạo đối với các tù nhân ngày 06/01 — vốn thường xuyên bị kiểm duyệt.
“Chúng tôi nghĩ rằng cuốn sách này sẽ vượt qua mọi rào cản và lần đầu tiên sẽ cho phép mọi người có thể đọc những câu chuyện của họ, được viết bằng những ngôn từ của chính họ, thay vì thông qua một số ủy ban gồm những người có thành kiến chống lại việc giãi bày thực tế những gì đã xảy ra cũng như tất cả mọi chuyện đã diễn ra như thế nào.”
Mọi người cũng có thể tìm hiểu xem các tù nhân ngày 06/01 đã phải chịu đựng như thế nào trong suốt hơn một năm qua với những gì ông Rivers miêu tả là “một hệ thống pháp luật tham nhũng cùng với một hệ thống nhà tù lạm dụng vượt xa các vi phạm quyền dân sự và các quyền trong Công ước Geneva.”
Ông nói rằng “cuốn sách kể về câu chuyện đó,” hơn nữa ông nhấn mạnh nhiều người thậm chí không hay biết có gần 100 người Mỹ đã bị giam giữ trong các nhà tù và trại tạm giam trên khắp đất nước này suốt hơn một năm qua mà không thông qua xét xử, không được bảo lãnh, và không bị tuyên án một tội danh nào.
Các tù nhân ngày 06/01, các thân nhân, và những người khác vốn bị những sự kiện của ngày hôm đó ảnh hưởng vĩnh viễn đến cuộc sống, rất hào hứng với cuốn sách này cũng như cách quyển sách tường thuật những mẫu chuyện đã bị bưng bít quá lâu.
‘Cơ hội để họ phơi bày sự thật’
Bà Micki Witthoeft bày tỏ rằng bà cảm nhận bản thân có “một mối liên hệ đặc biệt với tất cả những người bị tạm giam trong vụ 06/01.” Cô Ashli Babbitt là con gái của bà.
Như The Epoch Times đã đưa tin trước đây, một chuyên gia về sử dụng vũ lực đã kết luận rằng cô Babbitt không mang theo vũ trang đã bị Trung úy Cảnh sát Thủ đô Michael Byrd “sát hại … nhân danh pháp luật” vào ngày 06/01/2021.
“Tôi cảm thấy như thể cuốn sách này là cơ hội để họ phơi bày sự thật vì chúng ta không biết lịch sử sẽ được viết như thế nào,” bà Witthoeft nói với The Epoch Times. “Ủy ban ngày 06/01 đã hết sức cố gắng để thay đổi những dấu ấn thời gian và thay đổi cách tường thuật về những gì chúng tôi tin là sự thật, thế nên tôi nghĩ cuốn sách này là một trải nghiệm tuyệt vời để họ kể ra câu chuyện theo cách riêng của họ. Tôi tin rằng điều này sẽ có ý nghĩa lịch sử.”
Ông Zachary Rehl đồng tình rằng cuốn sách sẽ đi vào lịch sử.
“Cuốn sách này rất quan trọng vì cuốn sách sẽ đưa ra những lời tường thuật trực tiếp về các tù nhân chính trị ở Hoa Kỳ, và sẽ làm nổi bật sự thối nát rõ ràng trong số những công tố viên và thẩm phán,” ông Rehl nói với The Epoch Times qua một tuyên bố từ nhà tù, đồng thời nói thêm rằng mọi người cũng sẽ tìm hiểu về cách mà “chính phủ của chúng ta đã phớt lờ và vẫn tiếp tục phớt lờ các quyền Hiến định của bị cáo vì lợi ích cá nhân cũng như chính trị của họ như thế nào.”
Ông Chris Quaglin tin rằng Ký sự Gulag Mỹ là hồ sơ chính xác duy nhất về những cuộc tranh đấu và những gian khổ vi hiến mà các tù nhân ngày 06/01 đã phải chịu đựng.
“Cách tôi bị đối xử 100% là xa lạ với phong cách Mỹ và cũng là vi hiến,” ông Quaglin nói với The Epoch Times qua điện thoại từ Nhà tù Khu vực Northern Neck ở Warsaw, Virginia, đồng thời nói thêm rằng không chỉ các quyền tự do của ông mà cả quyền tự do của những người khác trên toàn quốc đều đang bị đe dọa. “Điều duy nhất mà chúng ta với tư cách là người dân Mỹ có thể làm là ghi lại thời kỳ đen tối này trong lịch sử để mọi người có thể đọc được với hy vọng ngăn chặn điều đó tái diễn. Đó là những gì Ký sự Gulag Mỹ đang làm.”
Ông Quaglin cũng nói rằng việc nhận được những lá thư ủng hộ và khích lệ từ những người bên ngoài nhà tù trong khoảng thời gian ông bị biệt giam hàng tuần là điều duy nhất “giúp cho ông vượt qua từng ngày.”
Ông Quaglin nói: “Chúa phù hộ nước Mỹ và Chúa phù hộ các tù nhân ngày 06/01.”
‘Thật là quá mức’
Theo ông Brad Geyer — cựu luật sư biện hộ của Bộ Tư pháp Hoa Kỳ, phụ tá đặc biệt của Biện lý Liên bang tại Văn phòng Biện lý Liên bang cho Quận phía Đông của Pennsylvania, kiêm luật sư biện hộ của Ban Hình sự ở Hoa Thịnh Đốn — nhiều tù nhân trong sự kiện ngày 06/01 đã bị giam giữ dựa trên những tuyên bố vô căn cứ. Ông cũng cho biết rằng có vô số tài liệu cho thấy nhiều bằng chứng được sử dụng để buộc tội nhiều tù nhân và bị cáo ngày 06/01 đã được ngụy tạo và thậm chí là bịa đặt.
Trong một tập phát sóng hôm 04/05 của “The Dr. Ardis Show,” ông Geyer cho biết “các điều khoản then chốt của Hiến Pháp đang bị chà đạp và về căn bản những Tu chính án sau đây đã bị hủy bỏ ở mức độ lớn: thứ Nhất, thứ Hai, thứ Tư, thứ Năm, thứ Sáu, thứ Tám, thứ Mười, và có lẽ là thứ Mười Bốn khi Hiến Pháp áp dụng với Hoa Kỳ. Các quyền đó đã bị phản đối kịch liệt và làm giảm giá trị.”
Ông Geyer nói với The Epoch Times rằng các tù nhân ngày 06/01 đã phải chịu “đủ các hình thức tước đoạt.”
“Thật là quá đáng. Họ đang bị tổn thương về mặt tâm lý. Đa phần họ là những người bất bạo động, hoàn toàn không có tiền án hình sự và họ bị giam giữ trái với Đạo luật Cải tổ Bảo lãnh Tại ngoại của Hoa Kỳ. Thật là quá đáng. Điều này vi phạm trắng trợn Đạo luật Cải tổ Bảo lãnh Tại ngoại của Hoa Kỳ.”
Như ông Geyer đã lưu ý, những người bị biệt giam chỉ được phép ra khỏi phòng giam của họ trong một giờ mỗi ngày. Ông cho biết: “Trong ‘cái hốc’ đó không có ánh sáng tự nhiên. Quý vị không hay biết thời gian trôi qua bao lâu.”
“Họ bị từ chối các biện pháp chữa trị cần thiết như điều trị ung thư và kiểm soát bệnh tiểu đường. Chế độ ăn uống của họ thật là khủng khiếp. Thật quá sỉ nhục khi nghĩ rằng chính phủ và ban quản lý nhà tù hẳn sẽ tỏ ra bất lực và nói rằng chúng tôi không có bất kỳ quyền tài phán nào.”
‘Toàn bộ bồi thẩm đoàn sẽ bị tẩy não’
Ông Geyer cũng lưu ý rằng các tù nhân ngày 06/01 đã bị từ chối quyền được xét xử nhanh chóng theo Tu chính án thứ Sáu của họ.
“Thật phi lý khi những người này đã bị giam giữ lâu như vậy.” ông Geyer nói với The Epoch Times. “Họ đã bị bỏ tù hơn một năm mà không được xét xử hay bảo lãnh, và hầu hết là vì các tội phi bạo lực.”
Với bầu không khí chính trị ở Hoa Thịnh Đốn, ông Geyer cho rằng cũng có thể họ sẽ không được bảo đảm theo Tu chính án thứ Sáu để có được một bồi thẩm đoàn công bằng.
“Ít ra là toàn bộ bồi thẩm đoàn sẽ bị tẩy não.” ông Geyer cho biết. “Họ sẽ không vô tư. Bất cứ ai mà họ lựa chọn sẽ được cung cấp một chương trình truyền thông đều đặn để trợ giúp cho luận điệu của giới quyền uy rằng mọi người đều có tội.”
Ông Geyer cho biết các tù nhân ngày 06/01 chưa được chích vaccine COVID — vì các lý do tôn giáo, cá nhân, hoặc y tế — đã phải chịu các hình phạt bổ sung, chẳng hạn như bị từ chối không cho liên lạc gì với gia đình của họ, kể cả qua đàm thoại video.
“Tóm lại là họ đã bị trừng phạt vì từ chối tham gia một thí nghiệm y học.” ông Geyer nhấn mạnh. “Đó là điều quá đáng nhất. Họ đã bị tước đi phẩm giá quá nhiều. Thật không thể tin được khi nghĩ đến việc chính phủ có thể tham gia vào hành vi mà nhìn bề ngoài [cũng thấy được] là bất hợp pháp nhưng chẳng ai quan tâm.”
Nhóm biên dịch tin tức Anh ngữ Epoch Times Tiếng Việt
Bản tin có sự đóng góp của Joseph Hanneman
Quý vị tham khảo bản gốc từ The Epoch Times