Google và chứng rối loạn tâm thần hàng loạt
Người ta có thể lập luận rằng Google nguy hiểm bằng hoặc hơn Đảng Cộng sản Trung Quốc (ĐCSTQ), mặc dù, rõ ràng là họ không phạm tội diệt chủng hoặc thực hiện cấy ghép nội tạng cưỡng bức như ĐCSTQ.
Tuy nhiên, công ty vốn khởi đầu với khẩu hiệu mà hiện đã bị xóa – “Không làm điều xấu” (Don’t be evil), lại từng làm rất nhiều điều tồi tệ và đang làm nhiều hơn thế nữa. Họ đang tác động đến nhiều người hơn bất kỳ ai, bất kỳ quốc gia nào, bất kỳ nhà lãnh đạo nào, bất kỳ thứ gì, đặc biệt là tác động đến cơ quan quan trọng nhất trong tất cả các cơ quan [của cơ thể] – tâm trí con người.
Một số thống kê – Dân số Trung Quốc: 1.4 tỷ. Người dùng Facebook: 2.9 tỷ. Người dùng Google: 4.3 tỷ.
Con số của Google dựa trên “4.72 tỷ người dùng internet trên toàn thế giới và thị phần 92.24%,” tính đến tháng 05/2021. Thông tin tham khảo: dân số Trái đất có khoảng 7.75 tỷ người.
Rõ ràng, Google có ảnh hưởng lớn hơn nhiều so với bất kỳ thứ gì khác trên hành tinh này – tất nhiên là ngoài Thượng Đế. Vậy công ty này đang làm gì?
Thành thật mà nói, tôi không biết – và rất có thể, quý vị cũng vậy, ngay cả khi quý vị làm việc cho công ty này. Rất nhiều thứ diễn ra đằng sau các thuật toán ẩn của họ mà tại thời điểm này, không một người nào có thể hiểu được dù chỉ là một tỷ lệ nhỏ bé.
Song, sau đây là một vài điều đã xuất hiện trong vài ngày qua. Đầu tiên, từ Yahoo:
“Đảng Cộng Hòa đang nộp đơn kiện với cáo buộc rằng nền tảng thư điện tử của Google đã kiểm duyệt các thư điện tử gây quỹ của Đảng Cộng Hòa một cách không công bằng khi họ lọc các bức thư đưa vào thư mục thư rác (spam) của người dùng với tỷ lệ cao hơn nhiều so với tỷ lệ thư gây quỹ của Đảng Dân Chủ.
“Đơn kiện này, đề ngày 26/04, đã được đệ trình lên Ủy ban Bầu cử Liên bang (FEC) như một phần nỗ lực chung của Ủy ban Quốc gia Đảng Cộng Hòa (RNC), Ủy ban Quốc gia Đảng Cộng Hòa tại Thượng viện (NRSC), và Ủy ban Quốc gia Đảng Cộng Hòa tại Quốc hội (NRCC).
“Đơn kiện trích dẫn một nghiên cứu từ các nhà nghiên cứu thuộc Đại học Tiểu bang North Carolina cho thấy rằng, trong suốt chu kỳ bầu cử năm 2020, Gmail để cho phần lớn thư điện tử từ các thành viên Đảng Dân Chủ vào hộp thư đến (inbox) của người dùng, trong khi đó, hơn 2/3 số thư điện tử từ các thành viên viên Đảng Cộng Hòa bị lọc vào thư mục thư rác.”
Những người thiên tả và những người cấp tiến lại nhúng tay vào việc này?
Nếu đúng thì điều đó khá tệ, vì những lý do hiển nhiên. Và tôi dám chắc là như vậy. Một lý do là tính đến năm 2020, Google có 132,121 nhân viên, phần lớn trong số đó, chúng tôi biết từ các cuộc thăm dò và những người tố cáo khác nhau, là những người thiên tả. Chẳng có gì nghi ngờ nếu họ có rất nhiều nhân viên nhiệt tình viết mã cần thiết đó. Việc đó không có gì khó khăn cả.
Nhưng một phát triển khác gần đây của Google còn xảo quyệt hơn. Trên thực tế, đối với tôi, với tư cách là một nhà văn, đó là tội ác nhất trong các tội ác về tư tưởng. Cô Snejana Farberov, phóng viên của New York Post giải thích:
“Google đã khai triển chức năng ‘ngôn ngữ bao hàm’ (inclusive language) (1) mới nhằm hướng người dùng tránh xa những từ mà họ cho là không chính xác về mặt chính trị, như ‘địa chủ’ và ‘nhân loại.’
“Trong tháng này, Google Tài liệu (Google Docs) đã giới thiệu tính năng ‘thức tỉnh’, hiển thị cảnh báo cho những người dùng nhập các từ hoặc cụm từ được coi là không bao hàm, chẳng hạn như ‘nhân viên cảnh sát’ (policeman), ‘lính cứu hỏa’ (fireman) hoặc ‘bà nội trợ’ (housewife).
“Thuật toán của trình xử lý văn bản trực tuyến sẽ cảnh báo họ rằng các thuật ngữ đã chọn của họ ‘có thể không bao gồm tất cả độc giả’ và sau đó tiến thêm một bước bằng cách gợi ý sử dụng các từ thay thế, bao hàm hơn.”
“Ví dụ: thuật toán có thể đề nghị ‘humankind’ (nhân loại) thay vì ‘mankind’ (nhân loại theo giới tính) hoặc ‘police’ (cảnh sát) thay vì ‘policeman’ (nhân viên cảnh sát).
“Tính năng ngôn ngữ mới này được hỗ trợ bởi AI, được gọi là ‘hỗ trợ viết văn bản’, đã bị các nhà phê bình chỉ trích rộng rãi với cáo buộc rằng công cụ tìm kiếm này vừa gây phiền phức vừa mang tính thuyết giáo.”
Đó là một cách nói giảm. Đây là một cuộc tấn công trực diện vào Anh ngữ, một trong những tượng đài vĩ đại của Văn minh phương Tây. Đối với tôi, là một nhà văn, điều này tương đương với sự cưỡng đoạt.
Cô Farberov cho chúng ta biết tính năng “hỗ trợ viết văn bản” mới này đã làm gì đối với bài diễn văn “Tôi Có một Giấc mơ” của ông Martin Luther King Jr, biến câu nói khơi gợi “tầm khẩn trương nghiêm trọng của Hiện tại” (2) thành câu “tầm khẩn trương mạnh mẽ của Hiện tại” nhẹ nhàng, ít bức bách hơn.
Không khó để tưởng tượng điều này sẽ làm gì đối với tất cả các tượng đài văn học từ [nhà soạn kịch Hy lạp cổ đại] Aeschylus đến [tiểu thuyết gia và nhà chỉ trích xã hội người Anh Charles] Dickens. Bước tiếp theo là lấy một số nốt nhạc ra khỏi các bản giao hưởng của Beethoven để làm cho chúng trở nên “bao hàm” hơn.
Trong khi đó, cũng từ bài báo trên New York Post, “một bản ghi của cuộc phỏng vấn với cựu lãnh đạo Ku Klux Klan, David Duke, trong đó ông này sử dụng từ ‘nigger’ (chỉ nhóm người da màu) và nói một loạt những điều đáng trách khác về người Mỹ gốc Phi, đã không hề có dấu hiệu cảnh báo nào.”
Tôi chắc chắn rằng một trong những nhân viên chăm chỉ của họ hiện đang sửa lỗi này.
Điều đáng sợ ở hai việc này đó là chúng chỉ là phần nổi của tảng băng chìm Google. Ai biết được những chiêu trò khác, nhiều trò chơi tinh tế hơn, họ đang đùa với tâm trí của chúng ta?
Nếu quý vị đang tìm hiểu xem hầu hết chứng Rối loạn Tâm thần Hàng loạt mà nhiều người bàn về nó đến từ đâu, thì không cần tìm đâu xa. Đó là Google.
Quan điểm được trình bày trong bài viết này là ý kiến của tác giả và không nhất thiết phản ánh quan điểm của The Epoch Time.
Ông Roger L. Simon là một tiểu thuyết gia từng đoạt giải thưởng, nhà biên kịch được đề cử giải Oscar, người đồng sáng lập PJMedia, và hiện là biên tập viên chính cho The Epoch Times. Những cuốn sách gần đây nhất của ông là tiểu thuyết viễn tưởng “The GOAT” (Con DÊ) và tiểu thuyết hiện thực “I Know Best: How Moral Narcissism Is Destroying Our Republic, If It Hasn’t Already” (Tôi Biết Rõ Nhất: Sự Ích Kỷ về Đạo Đức Đang Phá Hủy Nền Cộng Hòa của Chúng Ta Như Thế Nào, Nếu Điều Đó Chưa Xảy Ra). Quý vị có thể tìm thấy ông ấy trên GETTR và Parler @rogerlsimon.
Chú thích dịch giả:
(1) Ngôn ngữ bao hàm tránh thành kiến, tiếng lóng hoặc cách diễn đạt phân biệt đối xử với các nhóm người dựa trên chủng tộc, giới tính hoặc tình trạng kinh tế xã hội.
(2) Nguồn: xem tại đây
Khánh Ngọc biên dịch
Quý vị tham khảo bản gốc từ The Epoch Times
Xem thêm: