Đối xử tàn bạo với các tù nhân ngày 06/01 là một mối đe dọa đối với nền dân chủ của chúng ta
Kể từ khi sáng lập quốc gia vĩ đại này, một nước Mỹ được Chúa ban phước đã mang lại hy vọng tự do cho thế giới. Trong những năm gần đây, chúng tôi đã nhận ra rằng nếu thử nghiệm của chúng ta trong việc tự quản thất bại, sẽ không có quốc gia nào khác trên trái đất có thể bù đắp khoảng không này trong quá trình thăng lên để trở thành đất nước bảo vệ cho sự tự do đó. Trước đây, chưa từng có quốc gia nào được sáng lập để bảo vệ các quyền của cá nhân, điều đã thay đổi tiến trình lịch sử nhân loại từ bạo lực quyết định tính đúng sai sang thừa nhận rằng mọi cá nhân đều được coi trọng. Tuyên ngôn Độc lập của chúng ta đã tôn vinh chân lý rằng, các quyền cá nhân được ban tặng bởi Đấng Tạo Hóa, thừa nhận những quyền này đã được định ra bởi Đấng Toàn Năng và vì vậy không phải là được xác định bằng bạo lực của con người.
Phải mất một cuộc Nội Chiến và một Phong Trào Dân Quyền để Hoa Kỳ trở nên chín muồi cho những cam kết sâu sắc trong Tuyên ngôn Độc lập và Hiến pháp của đất nước. Tuyên ngôn này vẫn còn nguyên giá trị qua thời gian trong việc bảo đảm quyền tự do cho tất cả người dân trong nước và là ngọn hải đăng hy vọng cho phần còn lại của thế giới. Quốc gia chúng ta đã đang tiếp tục tiến tới sửa chữa những lỗi lầm của những con người vốn không hoàn hảo và kiến thiết dựa trên quá khứ. Chúng ta đã ở rất gần mục tiêu đó rồi.
Dưới sự trị vì của Tổng thống Biden, lần đầu tiên trong lịch sử của chúng ta, việc biến sự phủ nhận các quyền công dân và tự do công dân – vì hệ tư tưởng, chứ không phải là vì hành vi sai trái – thành quy chuẩn lại được xem như một mục đích cao cả. Đối với Bộ Tư Pháp dưới thời Tổng thống Biden, tôn chỉ Equal Justice Under Law, hay mọi người đều bình đẳng trước pháp luật đã có một bước nhảy ngược to lớn khi chấp nhận quan niệm thời trung cổ là lẽ phải thuộc về kẻ mạnh, bằng cách tôn vinh hành động phủ nhận quyền công dân của các đối thủ chính trị. Thật đáng xấu hổ và nguy hiểm.
Suốt nhiều tháng, các quan chức đắc cử vốn đại diện cho công dân của quốc gia này đã tìm kiếm câu trả lời chân thực, không bị chính trị hóa từ chính phủ về các sự kiện diễn ra vào ngày 06/01. Chúng tôi đã liên tục bị Bộ Tư Pháp, ban lãnh đạo của cảnh sát Điện Capitol, và Cục Nhà Tù gây khó dễ, coi thường, phớt lờ, và thậm chí ma quỷ hóa. Mỗi bộ phận đều phớt lờ các yêu cầu và câu hỏi, từ chối cho phép giám sát các hành động của mình, điều này khiến bọn họ dường như đang che đậy một hành vi sai trái. Hãy nhớ đến nguyên tắc pháp lý về sửa đổi hoặc phá hủy bằng chứng. Tại tòa án, nếu một bên giữ bằng chứng rồi tiêu hủy hoặc khước từ cho xem, thẩm phán có thể chỉ thị bồi thẩm đoàn kết luận rằng bằng chứng hoàn toàn chống lại bên che giấu. Đây chính xác là những gì họ đang làm.
Nếu hệ tư tưởng cùng sự lạm quyền [của họ] tiếp tục lèo lái các hành động của chính phủ này, thì Pháp Quyền sẽ không còn. Biện pháp bảo vệ duy nhất chống lại những sai lầm rõ ràng này là sự minh bạch. Trong những năm gần đây, quốc gia của chúng ta đã bảo vệ các quyền tự do cá nhân của chúng ta bằng cách lôi mọi mụn cóc xấu xí ra giữa thanh thiên bạch nhật để kiểm tra các hành động của chính phủ. Chúng tôi đã tôn trọng các quyền cá nhân. [Nhưng] bằng các hành động của mình, chính phủ Tổng thống Biden đang hủy hoại nền tảng hệ thống pháp luật của chúng ta và các quyền của những người đại diện cho người dân để bảo vệ họ khỏi sự lạm dụng của chính phủ.
Một số tù nhân ngày 06/01 bị giam sau song sắt hàng tháng liền mà không hề bị buộc tội với bất cứ tội danh nào, và một số chưa từng được xem bằng chứng ủng hộ hay chống lại họ. Một số đã chấp nhận các thỏa thuận giảm án mặc dù không được tiếp cận tất cả các bằng chứng liên quan đến vụ án của họ. Đây là một vi phạm quyền công dân và vi phạm luật kiểm soát súng Brady* tiềm ẩn. Cũng có những thông tin về sự ngược đãi ghê tởm về tinh thần lẫn trên thân thể đối với những tù nhân này tại Trại giam Trung tâm D.C., mặc dù một tù nhân được thả gần đây cho biết tình hình đã trở nên tốt hơn sau khi bốn thành viên Quốc hội cố gắng tham quan cơ sở này.
Giờ thì, hãy tưởng tượng sự phẫn nộ từ các thành viên Đảng Dân Chủ cùng những kẻ đồng bọn trong giới truyền thông của họ khi những kẻ bạo loạn Antifa và Black Lives Matter bị truy tố với một phần nhỏ lực độ mà Bộ Tư Pháp đã vận dụng để đeo đuổi những người bị khiếu kiện ngày 06/01. Không còn nghi ngờ gì nữa, sẽ có những người cánh tả, bao gồm các quan chức đắc cử dốc sức kêu gọi những người ủng hộ họ quyên góp tiền để hỗ trợ những kẻ khủng bố này, giống như điều mà Phó Tổng thống đương nhiệm của chúng ta đã làm năm ngoái. Để tham khảo, dựa trên những yêu cầu đòi tiền bảo hiểm, các cuộc bạo loạn vào mùa hè năm 2020 được báo cáo là những cuộc bạo loạn mang tính phá hoại nhất trong lịch sử Hoa Kỳ.
Những cá nhân bạo loạn đó đã khủng bố các thành phố của nước Mỹ trong nhiều tháng, phóng hỏa các tòa nhà của liên bang và nhà của cơ quan thực thi pháp luật cũng như phá hủy sinh kế của những người Mỹ vô tội. Hơn 2,000 nhân viên thực thi pháp luật đã bị thương trong các cuộc biểu tình “phần lớn là ôn hòa” này. Các nhóm này thậm chí đã cố gắng đột nhập vào Tòa Bạch Ốc vào tháng 05/2020, tạo ra mối đe dọa nghiêm trọng đến mức các nhân viên mật vụ buộc phải cấp tốc đưa Tổng thống đương thời Trump vào một nơi trú ẩn an toàn.
Tất nhiên, hầu hết họ sẽ không bao giờ phải đối mặt với một ngày phán xét trước tòa bởi vì, bất chấp tất cả những hành vi khủng bố và tội ác của họ, những kẻ bạo loạn này không bày tỏ sự ủng hộ của họ đối với cựu Tổng thống Donald Trump. Trong tâm trí của những người biện giải cho Đảng Dân Chủ của họ, bao gồm khá nhiều quan chức của chính phủ Tổng thống Biden, họ vẫn được tha thứ bất kể các hành vi phạm pháp vì họ tôn sùng sự thức tỉnh với niềm tin chân thành rằng nước Mỹ là xấu xa và phải hứng chịu sự trừng phạt không ngừng nghỉ cho những hành vi phạm tội của mình.
Hành động trả đũa và sự trả thù chính trị rõ ràng đối với một số người bị giam giữ vào ngày 06/01 của Bộ Tư Pháp của chính phủ Tổng thống Biden nên khiến mọi người Mỹ rùng mình trong thâm tâm. Ngay cả cái cách mà nhiều người bị bắt giữ cũng gợi nhớ đến chiến thuật của Gestapo, hơn là cung cách hành xử của một FBI từng được ngưỡng mộ. Những người ở phe cánh tả đã cho thấy một điều hoàn toàn rõ ràng: nếu quý vị là người ủng hộ ông Trump, hoặc thậm chí là chính bản thân ông Donald Trump, thì quý vị sẽ có tội cho đến khi được chứng minh là vô tội và không đáng được hưởng các quyền công dân căn bản mà tất cả những người dân Mỹ khác lẽ ra được hưởng theo Hiến Pháp.
Dường như có ít nhất một số trong số những người bị đối xử tàn nhẫn vì nghi ngờ có dính dáng đến các sự kiện ngày 06/01 là tù nhân chính trị của chính phủ Hoa Kỳ. Với tư cách là một quốc gia, nếu chúng ta tiếp tục để cho sự lạm quyền này diễn ra và biến quốc gia này thành một nước cộng hòa chuối, thì sẽ không còn nơi nào trên thế giới làm chốn dung thân cho những người yêu tự do và tự chủ nữa.
Quan điểm trong bài viết này là của tác giả và không nhất thiết phản ánh quan điểm của The Epoch Times.
Các tác giả thực hiện bài viết này:
Chú thích của người dịch:
-
(*) Về cụm từ “potential Brady violation” trong bản gốc, người dịch dịch là vi phạm luật kiểm soát súng Brady tiềm ẩn. Theo bài viết này trên trang Nghiên Cứu Quốc Tế, thì người có mức án lớn hơn một năm tù giam sẽ bị cấm mua súng, vậy nên những người bị giam này có khả năng sẽ không được mua súng, đặt vào ngữ cảnh đoạn văn trên thì đồng nghĩa với việc quyền của họ bị ảnh hưởng.
Từ Huệ biên dịch
Quý vị tham khảo bản gốc từ The Epoch Times
Xem thêm: