Dân biểu Van Drew: Câu chuyện biên giới của chính phủ TT Biden ‘giống như trong Thế giới Bizarro’
Các thành viên Đảng Cộng Hòa tại cuộc họp của Ủy ban An ninh Nội địa hôm thứ Ba (21/09) đã bày tỏ sự thất vọng với cách giải quyết và sự phủ nhận mức độ nghiêm trọng của làn sóng người nhập cư bất hợp pháp đang diễn ra tại biên giới phía nam Hoa Kỳ của chính phủ Tổng thống (TT) Biden.
Dân biểu Jeff Van Drew (Cộng Hòa-New Jersey) nói với Bộ trưởng An ninh Nội địa Hoa Kỳ Alejandro Mayorkas rằng ông và các cử tri của ông cảm thấy mệt mỏi và tức giận trước tình hình biên giới phía nam đang ngày càng trở nên tồi tệ, nhất là khi chính phủ TT Biden dường như phủ nhận tình hình thực tế.
Ông Van Drew nói trong phiên điều trần hôm thứ Ba (21/09), “Giống như tôi đang ở Thế giới Bizarro. Tôi nhìn thấy điều này ngay trước mắt, ông nhìn thấy điều này ngay trước mắt, nhưng một số người giả vờ như không thấy nó, và tôi không có ý không tôn trọng ông, thưa ông, nhưng đôi khi hình như ông không muốn thấy nó.”
Ông Van Drew nói với ông Mayorkas rằng mọi thứ không trở nên tốt hơn ở biên giới vì đã có gần 1.3 triệu người nhập cư bất hợp pháp bị bắt giữ ở biên giới trong năm nay, và giải pháp trước mắt là ban hành và thực thi luật chứ không phải giải quyết nạn đói trên thế giới.
Ông Van Drew nói, “Vậy nên thực sự là chúng ta hãy bàn luận về việc này. Những điều chúng ta đang nói là các quốc gia khác có những vấn đề nghiêm trọng như nghèo đói, giáo dục, dinh dưỡng, một loạt các lĩnh vực. Chúng ta hiểu điều đó, nhưng chúng ta thật ngây thơ và ngạo mạn khi cho rằng chúng ta sẽ giải quyết được tất cả những vấn đề đó và làm cho tất cả trở nên tốt hơn – điều mà trong suốt lịch sử chúng ta đã không thể làm được – và rồi cho rằng làm như thế sẽ dừng làn sóng nhập cư bất hợp pháp ồ ạt vào Hoa Kỳ kịp thời. Điều đó thật vô lý.”
Trong khi ông Van Drew và các thành viên Đảng Cộng Hòa khác tập trung chất vấn ông Mayorkas về số lượng kỷ lục người nhập cư bất hợp pháp vượt biên và được thả tự do vào Hoa Kỳ trong thời kỳ đại dịch, thì các thành viên Đảng Dân Chủ không cùng quan điểm và thậm chí có ý kiến phản đối. Dân biểu Jackson Lee (Dân Chủ-Texas) cho biết tình hình biên giới phía nam của Hoa Kỳ đang bị phóng đại.
Bà Jackson Lee nói tại phiên điều trần hôm 22/09 trên Capitol Hill, “Tôi nghĩ câu chuyện về nhập cư là quá sai lầm. Trước hết, biên giới phía nam là 1,954 dặm, tình hình không vượt khỏi tầm kiểm soát.”
Bà Jackson Lee nói, “Và ngoài ra, các vị đã coi di sản của Tổng thống Trump về Đề mục 42 chưa? Không phải loại bỏ, mà là đình chỉ nó, vì thực tế là người Haiti đã được xác định là không phải mối đe dọa an ninh quốc gia. Hiện có những người Haiti ở quận của tôi, những người di cư đến từ các tổ chức phi chính phủ ở biên giới. Chúng tôi hoan nghênh họ.”
Trong khi đó, Thành viên Cao cấp John Katko (Cộng Hòa-New York), người từng nói ông tự hào vì làm việc và hợp tác tốt với các thành viên Đảng Dân Chủ, không thể coi nhẹ cuộc khủng hoảng ở biên giới.
Ông Katko nói: “Với tôi, thật không thể tin được những gì đang diễn ra ở biên giới, và bây giờ chúng ta có sự chệch hướng khi nói không chấp nhận người Haiti và biên giới đã bị đóng cửa. Và giờ đây chúng ta biết rằng biên giới không bị đóng cửa vì người Haiti — một số người Haiti đã được đưa về nhà, một số đang được gửi đến đây, và chúng ta không biết sự khác biệt giữa họ là gì, và điều đó cũng xảy ra với tất cả mọi người vượt biên thuộc quốc tịch khác.”
Dân biểu Michael Guest (Cộng Hòa-Mississippi) dẫn chứng số lượng cao kỷ lục những vụ bắt giữ người nhập cư bất hợp pháp tại biên giới phía nam trong vài tháng qua kể từ khi chính phủ TT Biden thay đổi một số chính sách nhập cư vốn nhằm giảm dòng người nhập cư bất hợp pháp đến biên giới phía nam Hoa Kỳ. Theo Cục Hải quan và Biên phòng (CBP), cả tháng Bảy và tháng Tám năm nay đã có hơn 200,000 người nhập cư bất hợp pháp vượt biên giới phía nam của Hoa Kỳ với Mexico.
Ông Guest cũng hỏi về tuyên bố mà ông Mayorkas đưa ra trong cuộc họp kín của ông với CBP vào tháng trước, trong đó ông nói, “Một vài ngày trước, tôi đã xuống Mexico và tôi nói hãy nhìn xem, quý vị biết đấy, nếu biên giới của chúng ta là phòng tuyến đầu tiên, chúng ta sẽ thua và điều này không thể trụ lâu.” Tệp tin âm thanh bị rò rỉ về các bình luận của ông Mayorkas đã được Fox News thu thập hồi tháng Tám.
Ông Mayorkas đã bảo vệ các bình luận trước đó của mình bằng cách nói rằng biên giới phía nam không phải là phòng tuyến đầu tiên của Hoa Kỳ chống lại nhập cảnh bất hợp pháp.
Ông Mayorkas nói: “Trên thực tế, tôi đã đưa ra tuyên bố đó, và một thực tế rất quan trọng đằng sau tuyên bố này là biên giới của chúng ta không phải là phòng tuyến đầu tiên. Chúng ta có một chiến lược nhiều lớp bao gồm các đối tác của chúng ta ở phía nam — không chỉ Mexico, mà còn các quốc gia Guatemala, Honduras và El Salvador. Vì vậy, trên thực tế, biên giới của chúng ta không phải là phòng tuyến đầu tiên của chúng ta. Đó là một tuyên bố mà tôi đã đưa ra và tôi chi trì nó. Và trên thực tế, nó không phản ánh chiến lược mà chúng ta đã và đang áp dụng.”
Dân biểu Emanuel Cleaver (Dân Chủ-Mossouri) cho biết ông lo lắng về biên giới nhưng lo ngại hơn về những kẻ khủng bố trong nước vì ai đó đã tấn công văn phòng quốc hội Missouri của ông gần đây.
Ông Cleaver nói: “Hãy để tôi đi sâu hơn một chút và nói rằng tôi rất lo lắng về những người vượt qua biên giới của chúng ta, nhưng tôi lo ngại hơn về thực tế rằng chúng ta là một quốc gia rất dễ vượt biên, và điều đó rất đáng lo ngại.”
Trong khi đó, Dân biểu Lou Correa (Dân Chủ-California) lập luận rằng ngay cả khi tất cả các biên giới và cửa khẩu của Hoa Kỳ bị đóng, vẫn sẽ có những trường hợp tử vong vì nghiện ma túy.
Ông Correa nói thêm rằng, “Tôi đồng ý với các đồng sự của mình rằng fentanyl là một vấn đề lớn. Nhưng tôi đề nghị với tất cả các vị rằng nếu các vị đóng biên giới phía Nam, các vị đóng biên giới phía Bắc, các vị đóng các cửa khẩu, thì chúng ta vẫn sẽ gặp phải vấn đề lớn đó, vấn đề y tế được gọi là nghiện ma túy ở đất nước chúng ta. Đó thực sự không phải là một vấn đề an ninh nội địa. Đó là một vấn đề xã hội, nhưng chúng tôi hy vọng ông sẽ chấm dứt vấn đề nghiện ma túy ở biên giới.”
Thiện Lan biên dịch
Quý vị tham khảo bản gốc từ The Epoch Times
Xem thêm: