Đài Loan kêu gọi Bắc Kinh từ bỏ những hành động khiêu khích sau khi ông Tập thề ‘thống nhất’
Đài Loan đã kêu gọi Bắc Kinh từ bỏ các hành động khiêu khích nhằm vào hòn đảo dân chủ tự do tự trị này.
Hội đồng Các vấn đề Đại lục của Đài Loan đã tuyên bố rằng Bắc Kinh cần “từ bỏ các bước xâm nhập, quấy rối và phá hoại mang tính khiêu khích” và quay trở lại đàm phán, đáp lại những bình luận của nhà lãnh đạo Trung Quốc Tập Cận Bình vào trước ngày quốc khánh Đài Loan.
“Thống nhất đất nước phải được hiện thực hoá, và nhất định sẽ được hiện thực hóa,” ông Tập tuyên bố Bắc Kinh, trong bài diễn văn nhân dịp kỷ niệm 110 năm cuộc chiến mà đại lục gọi là Cách mạng Tân Hợi, lập ra hai nhà nước cộng hòa đầu tiên của người Hoa, Đảng Cộng sản Trung Quốc (ĐCSTQ) ở đại lục và Đài Loan, còn được gọi là Trung Hoa Dân Quốc.
ĐCSTQ cầm quyền ở đại lục tuyên bố rằng đảo Đài Loan tự quản là một tỉnh của Trung Quốc.
Phát ngôn viên văn phòng tổng thống Đài Loan ông Trương Đôn Hàm (Chang Tun-han) nói rằng, “Tương lai của đất nước này đang nằm trong tay người dân Đài Loan,” một lần nữa bác bỏ tuyên bố của ĐCSTQ về “một quốc gia, hai chế độ” (nhất quốc lưỡng chế), mà họ cho rằng đã tàn phá các quyền tự do chính trị của người dân trong thành phố Hồng Kông do Trung Quốc cai trị.
Hồng Kông, một thuộc địa cũ của Anh Quốc, đã phải quay về dưới sự cai trị của ĐCSTQ vào năm 1997 với lời hứa rằng nhà cầm quyền này sẽ cho phép thành phố tự chủ về mặt chính trị.
Nhưng thế giới kể từ đó đã chứng kiến Apple Daily, một tờ báo ủng hộ dân chủ lớn của Hồng Kông, bị chính quyền thân Bắc Kinh của Hồng Kông đóng cửa, với việc chủ tờ báo bị bắt. Các liên đoàn sinh viên, nghiệp đoàn và các nhóm nhân quyền đã liên tiếp bị giải tán giữa bối cảnh áp lực từ chính quyền.
Ông Tập, người chủ yếu sử dụng bài diễn văn này để nhấn mạnh điều mà ông tin là tính cần thiết của sự lãnh đạo của đảng cộng sản cầm quyền này ở Đài Loan, cũng gọi nền độc lập của hòn đảo này là “trở ngại lớn nhất đối với việc thống nhất tổ quốc,” một mục tiêu chính sách của ĐCSTQ, và là một “mối nguy tiềm ẩn nghiêm trọng đối với quá trình phục hưng quốc gia.”
“Thống nhất bằng các biện pháp hòa bình là phù hợp nhất với lợi ích chung của đất nước Trung Quốc, bao gồm cả đồng bào Đài Loan,” ông Tập nói.
Nhưng Bắc Kinh vẫn chưa từ bỏ việc sử dụng vũ lực để đưa Đài Loan vào khuôn khổ. Chỉ vài ngày trước đó, nhà cầm quyền này đã gia tăng các mối đe dọa quân sự đối với Đài Loan bằng cách điều một số lượng kỷ lục chiến đấu cơ đến gần hòn đảo này.
Nhà cầm quyền này đã đánh dấu 72 năm cai trị đại lục bằng việc gây sự chú ý với nền dân chủ tự do của Đài Loan với màn phô diễn sức mạnh quân sự lớn nhất của mình, khi điều động tổng cộng 150 chiến đấu cơ, oanh tạc cơ, cùng các phi cơ quân sự khác trong vòng 5 ngày và đưa ra một thông điệp cảnh cáo vượt xa phạm vi hòn đảo này.
Với căng thẳng xuyên eo biển tăng lên mức cao lịch sử, Bộ trưởng Quốc phòng Đài Loan Khâu Quốc Chính (Chiu Kuo-cheng) đã cảnh báo hôm 06/10 rằng Trung Quốc sẽ có năng lực mở một “cuộc tấn công toàn diện” trong vòng bốn năm tới.
“Nếu Đài Loan không được chuẩn bị đầy đủ và nếu các nền dân chủ phương Tây không đứng lên, thì ĐCSTQ có thể trở nên liều lĩnh,” ông Lý Dậu Đàm (Yeau-tarn Lee), giáo sư khoa học chính trị tại Đại học Quốc lập Chính trị (Chengchi) của Đài Loan, nói với The Epoch Times.
Đài Loan đã đề nghị đầu tư thêm 8.69 tỷ USD để hiện đại hóa vũ khí quốc phòng của mình. Ông Lý cho rằng, “Đài Loan phải chuẩn bị sẵn sàng cho một cuộc chiến ngay cả khi họ không mong có một cuộc chiến.”
Một phát ngôn viên Bộ Ngoại giao Hoa Kỳ nhắc lại cam kết “vững như bàn thạch” của Hoa Kỳ đối với Đài Loan, nói rằng nước này “sẽ tiếp tục ủng hộ một giải pháp hòa bình cho các vấn đề xuyên eo biển, phù hợp với mong muốn và lợi ích tốt nhất của người dân Đài Loan.”
Phát ngôn viên này nói với The Epoch Times hôm thứ Bảy (09/10), “Chúng tôi kêu gọi Bắc Kinh ngừng gây áp lực quân sự, ngoại giao và kinh tế đối với Đài Loan và thay vào đó tham gia vào các cuộc đối thoại có ý nghĩa với Đài Loan.”
Hôm 10/10, Đài Loan kỷ niệm ngày quốc khánh, ngày bắt đầu cuộc Cách mạng năm 1911, với Tổng thống Thái Anh Văn đọc bài diễn thuyết quan trọng tại Đài Bắc.
Vào tối thứ Bảy (09/10), trong một bữa tiệc chiêu đãi tại một căn cứ không quân ở Tân Trúc, miền bắc Đài Loan, một ngày trước lễ kỷ niệm quốc khánh, bà Thái đã cảm ơn các lực lượng vũ trang đã bảo vệ Đài Loan, mà không đề cập đến những căng thẳng với ĐCSTQ.
Bà nói, “Chúng ta sẽ tiếp tục làm việc chăm chỉ để giữ vững tiền tuyến của nền dân chủ và tự do.”
Cô Eva Fu là một phóng viên tại New York của The Epoch Times chuyên đưa tin về Hoa Kỳ–Trung Quốc, tự do tôn giáo, và nhân quyền.
Bản tin có sự đóng góp của Chang Chun
Thanh Tâm biên dịch
Quý vị tham khảo bản gốc từ The Epoch Times
Xem thêm: