Cựu Phó Thị trưởng Trung Quốc bị đặc vụ ĐCSTQ đe dọa vì thoái đảng
Một cựu Phó Thị trưởng Trung Quốc đã trốn sang Hoa Kỳ do lo sợ bị trừng phạt vì công khai chỉ trích Đảng Cộng sản Trung Quốc (ĐCSTQ). Sau khi nhận lời tham gia phỏng vấn với The Epoch Times, ông phát hiện ra mình bị đe dọa và theo dõi bởi các đặc vụ ĐCSTQ ở Hoa Kỳ. Gia đình, bạn bè và cộng sự cũ của ông ở Trung Quốc cũng đang phải đối mặt với sự trừng phạt của chính quyền.
Ngày 19/8, ông Li Chuanliang, cựu Phó Thị trưởng thành phố Kê Tây, tỉnh Hắc Long Giang, Trung Quốc, nói với The Epoch Times tiếng Trung về việc ông biết rõ hành động tham nhũng và các hoạt động bất hợp pháp của ĐCSTQ cũng như việc chính quyền này che đậy sự bùng phát virus Vũ Hán. Ông cũng nói rằng ông đã thoái xuất khỏi ĐCSTQ.
Vài ngày sau cuộc phỏng vấn, hai cấp dưới cũ của ông ở Trung Quốc đã bị bắt. Ông Li tin rằng việc họ bị bắt là một sự trả đũa đối với ông và là một ví dụ về cách ĐCSTQ trừng phạt những người chỉ trích nó trong hệ thống.
Ngày 29 tháng 8, khi tham dự lễ khánh thành một tác phẩm điêu khắc ủng hộ phong trào tự do ở Hồng Kông tại Công viên Điêu khắc Tự do California ở Los Angeles, một người đàn ông Trung Quốc nói giọng vùng Đông Bắc đã tiếp cận ông Li. Người đàn ông nói với ông bằng một giọng điệu đe dọa, “Nói chuyện sẽ tốt cho ông.”
Ông Li quyết định rời khỏi sự kiện sớm và sau đó nhận thấy rằng một người đàn ông và một phụ nữ cũng đang chuẩn bị rời đi, mặc dù sự kiện chỉ mới bắt đầu. Ngay sau khi khởi hành trên một chiếc Uber, ông Li nhận ra rằng họ đang bị theo dõi. Một lúc sau, ông Li yêu cầu tài xế tấp vào lề đường. Chiếc xe có hai người đó đi ngang qua họ rồi dừng lại phía trước và chờ đợi.
Ông Li nói với The Epoch Times rằng để cắt đuôi họ, ông đã phải chuyển vài chiếc taxi và đi đường vòng, điều đó khiến ông tốn hơn 500 USD (hơn 11 triệu VNĐ).
Ông Rui, người đi cùng ông Li vào ngày hôm đó và đi Uber cùng với ông, cho biết ông đã không ngờ loại sự việc này lại xảy ra ở Hoa Kỳ. “Thật khó tin khi họ dám làm điều đó ở một quốc gia dân chủ. Nếu tình huống tương tự xảy ra một lần nữa, chúng tôi chắc chắn sẽ gọi cảnh sát và có hành động pháp lý”, ông nói.
Ông Li cho biết ông không biết tại sao họ lại theo dõi ông, nhưng có lý khi tin rằng ĐCSTQ muốn bịt miệng ông, và cử gián điệp ở hải ngoại đến đe dọa ông. “Thật là quá hung hăng mà, nhưng tôi không chấp nhận bị họ đe dọa”, ông nói.
Gia đình, bạn bè và đồng nghiệp cũ bị trừng phạt
Kể từ khi cuộc phỏng vấn của ông Li được công bố, một số người thân và bạn bè của ông ở Trung Quốc đã bị chính quyền ở đó thẩm vấn.
Ngoài ra, vào tối ngày 25/8, hai cấp dưới cũ của ông Li là bà Wang Mingqiu và bà Tian Jinxia đã bị bắt. Bà Wang từng là trưởng phòng tài chính của Cục Tài chính thành phố Kê Tây, và là phó giám đốc Phòng An ninh thành phố Kê Tây. Bà Tian từng là giám đốc công viên của Sở Công viên thành phố Kê Tây và là điều tra viên của Sở xây dựng thành phố. Bà Tian bị bệnh ung thư và sắp nghỉ hưu.
Hai người phụ nữ này đã bày tỏ sự khinh miệt đối với nạn tham nhũng của ĐCSTQ và chỉ trích hệ thống cộng sản. Họ và ông Li là bạn trong cùng một nhóm trò chuyện trực tuyến.
“Tất cả chúng tôi đều là bạn bè trong cùng một nhóm kết nối. Hai người họ đã bị hỏi trước đấy”, ông Li nói. “Bây giờ ĐCSTQ đang trực tiếp bắt người. Đây rõ ràng là sự trả đũa. Tôi biết quá rõ phương pháp của họ [ĐCSTQ]”, ông nói thêm.
Đây là ví dụ mới nhất về việc người dân bị trừng phạt vì chỉ trích ĐCSTQ. Một trường hợp khác như vậy là Kong Lingbao, cựu bí thư Quận ủy Hằng Sơn (Hengshan) ở thành phố Kê Tây, đã bị bắt hồi đầu năm nay vì “đưa ra những nhận xét không phù hợp”. Ông Li nói, đó cũng là một ví dụ về chiến thuật thời hiện đại “Chu di Cửu Tộc” của ĐCSTQ, nghĩa là chúng không chỉ trừng phạt những người dám thách thức chế độ đó mà còn cả gia đình, bạn bè và các mối quan hệ xã hội của họ. Trong khi đó, nó phơi bày nỗi sợ hãi của ĐCSTQ về xu hướng những người bên trong thể chế này muốn cắt đứt quan hệ với nó.
Gần đây, nhiều đảng viên ĐCSTQ lâu năm đã thoái đảng và cắt đứt quan hệ với ĐCSTQ. Tháng trước, bà Cai Xia, một giáo sư về hưu của Trường Đảng Trung ương ĐCSTQ, đã bị khai trừ khỏi đảng và bị tước lương hưu. Giống như ông Li, bà cũng nói trong một cuộc phỏng vấn với truyền thông nước ngoài, “Tôi đã muốn thoát xuất khỏi đảng này từ lâu rồi.”