CENTCOM: ‘Hàng trăm’ người Mỹ vẫn còn ở Afghanistan sau chuyến bay quân sự cuối cùng
Ngũ Giác Đài đã thừa nhận rằng “hàng trăm” người Mỹ đang tìm cách di tản đã bị bỏ lại ở Afghanistan, sau khi chiếc phi cơ quân sự cuối cùng của Hoa Kỳ rời phi trường quốc tế Hamid Karzai của Afghanistan vài giờ trước bình minh.
Khi thông báo rằng Hoa Kỳ đã chính thức chấm dứt hiện diện quân sự ở Afghanistan, vài giờ trước thời hạn ngày 31/08 của Tổng thống Joe Biden, người đứng đầu Bộ Tư lệnh Trung tâm Hoa Kỳ (CENTCOM), Tướng Frank McKenzie nói rằng vẫn còn những người Mỹ ở lại Afghanistan “với số lượng hàng trăm người trở xuống.”
Ông đã đưa ra nhận xét này trong một bài diễn thuyết trên truyền hình để trả lời câu hỏi của một phóng viên, đồng thời nói thêm rằng quân đội và Bộ Ngoại giao sẽ làm việc để di tản những cá nhân đó.
“Có rất nhiều việc đau lòng liên quan đến cuộc rời đi này. Chúng tôi đã không đưa được tất cả những người mà chúng tôi muốn đưa ra khỏi đó,” ông McKenzie cho biết và nói thêm rằng đó là một “tình huống khó khăn.”
Vị tướng đứng đầu Bộ Tư lệnh Trung tâm Hoa Kỳ này nói thêm rằng ông tin nếu quân đội Hoa Kỳ ở lại Afghanistan thêm 10 ngày nữa, “chúng tôi sẽ không đưa được tất cả mọi người ra ngoài … và vẫn sẽ có những người phải thất vọng.”
Hồi đầu tháng Tám, TT Biden đã thề sẽ giữ quân đội Hoa Kỳ ở lại nước này cho đến khi toàn bộ những người Mỹ muốn rời đi được di tản hết.
Mục tiêu quân sự của Hoa Kỳ ở Afghanistan là đưa “tất cả mọi người” ra khỏi đó, bao gồm cả người Mỹ và các đồng minh Afghanistan của chúng ta cùng gia đình của họ, ông Biden nói với người dẫn chương trình George Stephanopoulos của kênh ABC News trong một cuộc phỏng vấn hôm 18/08.
“Đó là những gì chúng ta đang làm lúc này, đó là con đường chúng ta đang đi. Và tôi nghĩ chúng ta sẽ làm được,” ông Biden nói vào thời điểm đó. “Nếu còn công dân Mỹ, chúng tôi sẽ ở lại để đưa toàn bộ họ rời khỏi đó.”
Trước đó, một phát ngôn viên Ngũ Giác Đài hôm 30/08 cho biết khoảng 600 người Mỹ vẫn còn ở lại nước này.
Cuộc rút quân của Hoa Kỳ khỏi Afghanistan đã kết thúc bằng một cuộc di tản gấp rút, trong đó hơn 100,000 người đã được đưa đi kể từ hôm 14/08 khi Taliban chiếm lĩnh Kabul sau một cuộc tiến công sâu rộng vào thủ đô này chỉ trong vài ngày.
Hôm 26/08, một vụ đánh bom tại phi trường của thủ đô Kabul đã cướp đi sinh mạng của khoảng 170 thường dân Afghanistan, 13 quân nhân Hoa Kỳ cùng ba công dân Anh Quốc. ISIS-K, một nhánh của tổ chức khủng bố Nhà nước Hồi giáo (ISIS), đã nhận trách nhiệm về vụ tấn công hôm 26/08 này, đồng thời khoe khoang về một kẻ đánh bom tự sát đã “tìm cách xâm nhập được vào tất cả các công sự an ninh” do lực lượng Hoa Kỳ và Taliban dựng nên.
Ông Zabihullah Mujahid, một phát ngôn viên của Taliban, nói rằng nhóm này đang tiến hành một “cuộc điều tra của Taliban” về các vụ tấn công này. Trong khi đó, lãnh đạo lực lượng kháng chiến Afghanistan Amrullah Saleh, người tuyên bố rằng ông là quyền tổng thống của Afghanistan theo hiến pháp của nước này, đã tuyên bố rằng Taliban, vốn có nhiều phe phái ở Afghanistan, đã đứng sau các vụ đánh bom này.
Ngoại trưởng Antony Blinken cho biết hôm thứ Hai (30/08) rằng Hoa Kỳ sẽ tiếp tục nỗ lực di tản những người Mỹ còn lại bằng cách làm việc với các nước láng giềng của Afghanistan để bảo đảm họ có thể rời đi hoặc bằng đường bộ hoặc trên các chuyến bay thuê mướn ngay sau khi phi trường quốc tế Hamid Karzai của Kabul mở cửa trở lại.
Ông Blinken nói: “Sự bảo vệ và phúc lợi của người Mỹ ở ngoại quốc vẫn là sứ mệnh lâu dài và quan trọng nhất của Bộ Ngoại giao. Nếu một người Mỹ ở Afghanistan nói với chúng tôi rằng bây giờ họ muốn ở lại và rồi sau một tuần hay một tháng hay một năm, họ liên lạc và nói rằng, tôi đã đổi ý, thì chúng tôi sẽ giúp họ rời đi.”
Nhóm khủng bố Taliban đã tuyên bố rằng họ sẽ cho phép đi lại bình thường khi nắm được quyền kiểm soát phi trường sau khi Hoa Kỳ rút quân.
Cô Isabel van Brugen là một ký giả từng đạt giải thưởng, hiện đang là một phóng viên tin tức tại The Epoch Times. Cô tốt nghiệp chương trình Thạc sĩ Báo chí tại trường City, Đại học London.
Bản tin có sự đóng góp của Jack Phillips
Hạo Văn biên dịch
Quý vị tham khảo bản gốc từ The Epoch Times
Xem thêm: