California đã bỏ lỡ một cơ hội
Tối cao Pháp viện Hoa Kỳ đã ra phán quyết công bình khi tuyên bố rằng các doanh nghiệp có hơn 100 nhân viên không bắt buộc phải chích ngừa. Hầu hết người Mỹ không tin rằng các doanh nghiệp nên thực hiện các quy định bắt buộc đối với người lao động. Và có một lượng đáng kể các cá nhân thấy rất khó chịu về việc phải chích ngừa.
Bốn năm trước, tôi đã giới thiệu một dự luật có vẻ lạ thường. Còn bây giờ khi ngẫm lại, thì thấy nó khá sâu sắc. Dự luật Thượng viện 1325 có nhan đề “Peaceful and Natural Dignity Act: the right of self-quarantine.” (Đạo luật về nhân phẩm tự nhiên và bình yên: quyền tự kiểm dịch). Đạo luật này có mục đích để chuẩn bị đối phó với một trận đại dịch, và nhan đề nêu trên đã điểm trúng vấn đề này.
Ngôn ngữ của dự luật này giờ đây cho thấy đã tiên đoán chính xác, bởi vì dự luật này, nếu được thông qua, sẽ cho phép một cá nhân được thực hiện quyền tự kiểm dịch thay vì tuân thủ một phương thức trị liệu bắt buộc khác. Với một nhà nước bảo mẫu quyết chí hơn trong việc kiểm soát mọi phương diện trong cuộc sống của chúng ta theo tư duy “an toàn cho tất cả mọi người,” thì việc đưa vào một điều khoản tùy-ý-lựa-chọn-không-tham-gia dường như là điều cần thiết nhất.
Dự luật Thượng viện 1325 lẽ ra đã có thể bảo vệ quyền của những gia đình mà trong thời kỳ khủng hoảng muốn được bảo lưu quyền tự do cá nhân của họ và không bị ép buộc tuân theo các lựa chọn chăm sóc y tế.
Tôi đoán những nỗ lực lập pháp của tôi đã đưa ra quá sớm. Nhưng nó đã có nhiều người ủng hộ.
Hiệp hội Bác sĩ theo Y học Tự nhiên California (The California Naturopathic Doctors Association) đã viết rằng Hiến pháp California tuyên bố mọi người đều có quyền theo đuổi và có được quyền riêng tư, và luật này tôn trọng nguyên tắc đó. Quyền lựa chọn chăm sóc sức khỏe là của cá nhân, và việc đưa ra quyết định riêng tư cho việc điều trị là một nguyên tắc không thay đổi, ngay cả khi trường hợp khẩn cấp xảy ra.
Trung tâm Thông tin Quốc gia về Vaccine tuyên bố rằng cư dân California xứng đáng được tự do bảo vệ bản thân khỏi các tác dụng phụ có hại của các biện pháp y tế công cộng dựa trên sinh học hoặc dược phẩm trong khi vẫn tuân thủ các lệnh y tế công cộng về việc kiểm dịch trong môi trường an toàn ở nơi cư trú.
Những người phản đối dự luật này là vì muốn kiểm soát người dân trong đại dịch.
Tôi đã phản đối đạo luật gần đây của Thượng nghị sĩ (TNS) Richard Pan, Dự luật Thượng viện 277 (2016), quy định bắt buộc về vaccine. Dự luật đó đã được thông qua, bất chấp hàng ngàn phụ huynh California đã đến Điện Capitol ở Sacramento để đưa ra phản đối.
Tại phiên điều trần của Ủy ban Y tế Thượng viện khi tôi trình bày dự luật của mình, TNS Josh Newman đã cho rằng từ viết tắt của đạo luật, PANDA, có phần hơi chĩa vào thành viên đồng nghiệp của Ủy ban là TNS Pan. Ông ấy khá thô lỗ khi chia sẻ những giả định không chính xác của mình.
Tôi cảm thấy rằng cần đưa ra một hình thức luật nào đó để cung cấp nơi nương náu an toàn cho những người cần nó, nếu thời điểm đó xảy đến.
Chủ tịch Ủy ban Y tế, TNS Ed Hernandez, đã không cho phép nhân chứng chính của tôi hồi đáp các cáo buộc không phù hợp của TNS Newman.
Dự luật đó đã không được thành công. Thậm chí, tôi còn không thể kêu gọi các đồng nghiệp Đảng Cộng Hòa trong ủy ban bỏ phiếu cho dự luật.
Còn bây giờ, chúng ta đã đang trải qua một đại dịch vài năm rồi và chúng ta vẫn còn đang tranh cãi về mối lo ngại có thể bị bắt buộc phải chấp nhận dùng thuốc (chích ngừa), giống như Dự luật Thượng viên 1325 đã đề cập đến.
Tua nhanh về phía trước và chúng ta thấy có cái chết bi thảm gần đây của cư dân Quận Cam và là cựu ứng cử viên Quốc hội Tiểu bang California Kelly Ernby. Nhiều người đã công khai chỉ trích sự phản đối của bà đối với các quy định bắt buộc chích ngừa. TNS Pan, cũng là một bác sĩ nhi khoa nhưng không xem bà Ernby với tư cách là một bệnh nhân, đã viết trên Twitter về thái độ khinh thường của ông ấy đối với một người đã chiến đấu cho quyền tự do cá nhân và quyền tự do lựa chọn liệu họ có muốn chích vaccine hay không.
Ông Eric Weigand, một ủy viên kế hoạch của Newport Beach, gần đây đã chỉ ra trong một bài xã luận của kênh Goldwater Rule, “theo đó việc các bác sĩ bình luận công khai về sức khỏe của các chính trị gia mà không phải là bệnh nhân của họ là phi đạo đức.”
Người ta có thể biện luận rằng việc chích ngừa sẽ giải quyết được sự lây lan của COVID-19, nhưng những người đã được chích ngừa và tiêm nhắc lại cũng đang nhiễm virus này mà. Chúng ta đã đến thời điểm mà hầu hết mọi người hiện đã đang nhiễm COVID, dù đã chích ngừa hay chưa, và họ nên dựa vào đó và đánh giá cao khả năng miễn dịch tự nhiên của mình. Những ai chế nhạo một người không chích ngừa vì nhiễm virus corona thì dường như họ quá ngạo mạn và thích kiểm soát.
Đã đến lúc hành động như những người trưởng thành. Cuộc sống là đánh giá rủi ro, đưa ra quyết định và sống chung với hậu quả. Có lẽ đã đến lúc cần phải nhớ nhạy cảm với quyền riêng tư về tình trạng y tế của cá nhân. Hãy uống vitamin. Hãy bảo trọng. Hãy làm theo lương tâm của quý vị. Tôn trọng người khác. Thực hiện các giao thức thích hợp. Hãy chích ngừa nếu đó là mong muốn của quý vị. Và tự kiểm dịch khi cần thiết.
Xin đừng hả hê với việc quý vị đã được chích ngừa khi mà quý vị vẫn có khả năng hoàn toàn bị nhiễm bệnh và vẫn có thể truyền virus. Việc chê bai những người không chích ngừa vì cá nhân họ tự lựa chọn cho cơ thể của mình, điều mà những người theo chủ nghĩa tự do luôn cần mẫn đấu tranh cho đến chết, là đạo đức giả nhất và không có kiến thức khoa học và dữ liệu.
Chúng ta hãy hy vọng, khi làn sóng này còn đang tiếp diễn, rằng chúng ta có thể vượt qua thời điểm này trong lịch sử một cách bình yên, với nhân phẩm tự nhiên, và ít cay đắng hơn. Chúng ta nên cố gắng để có được khả năng miễn dịch cộng đồng chứ không phải tâm lý đám đông.
Quan điểm trong bài viết này là của tác giả và không nhất thiết phản ánh quan điểm của The Epoch Times.
Ông John Moorlach là một cựu Giám sát viên Quận Cam, gần đây nhất ông là một thượng nghị sĩ tiểu bang. Trước đây ông đã có 12 năm làm Thủ quỹ-Nhân viên Thu thuế của Quận Cam, và dẫn dắt quận này thoát khỏi tình trạng phá sản.
Tịnh Nhi biên dịch
Quý vị tham khảo bản gốc từ The Epoch Times
Xem thêm: