Bộ phim ‘Minari’: Sức nhẫn chịu của người Hàn Quốc di cư đến Hoa Kỳ
Những gì mà ‘Minari’ mang lại cho giải Academy Award 2021 cũng giống như hiện tượng âm nhạc năm 2012, bài hát “Gangnam Style”. Nó gửi đến thông điệp cho Hoa Kỳ rằng Hàn Quốc có thể mang nghệ thuật đến sân chơi Mỹ. Hàn Quốc không chỉ có thể góp mặt trong các sân chơi điện ảnh và âm nhạc của Hoa Kỳ mà còn có thể ghi điểm lớn — trong trường hợp này là giải Oscar cho nữ diễn viên phụ xuất sắc nhất.
Đến Mỹ, Phiên bản Hàn Quốc
Bộ phim lấy bối cảnh vào những năm 1980. Jacob Yi (Steven Yeun), vợ anh, Monica (Yeri Han), con trai của họ là David (Alan Kim) và con gái Anne (Noel Kate Cho) từ California đến định cư ở vùng Arkansas hẻo lánh.
Jacob và vợ kiểm tra và xác định giới tính của những con gà con tại một trang trại gia cầm (giống như một trại gà theo kiểu Auschwitz, với đầy khói bốc lên từ những đống gà trống con bị thiêu hủy vì không có giá trị kinh tế cho con người).
Dễ hiểu vì sao Jacob ghét công việc này và anh dự định sử dụng khu đất rộng 50 mẫu Anh của gia đình để trồng các loại rau mà những người Mỹ gốc Hàn ở địa phương rất khó thành công.
Đó là một kế hoạch tốt; anh ấy đã tham gia nghiên cứu và thông báo với Monica rằng nếu mọi thứ diễn ra theo đúng kế hoạch, “Trong ba năm nữa, chúng ta có thể bỏ việc phân loại giới tính gà”. Tuy nhiên, Monica đã hoảng sợ trước điều kiện sống của họ. Họ đã từ bỏ một cộng đồng người Hàn Quốc và công việc thường nhật ở California để sống trong một ngôi nhà di động (xe kéo) ở vùng đất có lốc xoáy này.
Cô ấy chán ghét sống trên những chiếc bánh xe đó, và cho rằng tất cả tình huống cô đang trải qua là học cách tồn tại ở một “nơi hẻo lánh”, nơi mà người ta dễ dàng bị cô đơn giống như Edward Hopper của nước Mỹ.
Để giúp đỡ Monica, họ đã mời mẹ Monica tới sống cùng theo văn hóa Á Châu, bà Soonja (do diễn viên Hàn Quốc Yuh-jung đóng, đã giành được giải diễn viên phụ xuất sắc nhất). Bà đã đến và mang theo những món quà như canh nhung hươu, cá cơm, gochugaru (ớt) và cây minari. Minari (“cần tây”) là một loại rau lá xanh được sử dụng trong món ăn của Hàn Quốc; nó là một loại cỏ dại ăn được mọc gần nước và được đặt cho tên của bộ phim này.
Khoảng cách thế hệ
David bé nhỏ ban đầu không thích bà ngoại vì bà không nướng bánh quy như một người bà bình thường, và hay chửi thề nữa. Cậu bé không thích phải ngủ cùng phòng với bà vì bà “có mùi Hàn Quốc”, nhưng bà ngoại ngay lập tức chiếm được trái tim của khán giả với sự thông minh, tinh nghịch và hài hước của mình. Monica: “Con xin lỗi vì mẹ phải chứng kiến cuộc sống của chúng con như thế này.” Soonja: “Con lại khóc à? Tại sao? Vì ngôi nhà di động này ư? Nó thú vị mà!”
David thường tè dầm và bà ngoại hay trêu chọc cậu bé về điều đó. Bà cũng pha trà thảo mộc Hàn Quốc có mùi vị không mấy dễ chịu để điều trị bệnh tim của David (trái tim cậu bé có một lỗ nhỏ). David đã đổ trà xuống bồn cầu và sau đó trả đũa việc bà hay trêu chọc mỗi khi cậu làm ướt giường bằng cách: tè vào cốc nước, và nhân lúc bà bị phân tâm khi xem đấu vật chuyên nghiệp trên TV (chương trình Somebody will get killed!), cậu bé thay cốc trà của bà bằng cốc nước tiểu của mình. Bà ngoại phản ứng như David dự kiến, nhưng bà cũng vui vẻ trước trò đùa của cậu, và cuối cùng họ nhanh chóng trở thành bạn bè.
Những khó khăn gian khổ
Như vậy, cậu bé David bị khuyết tật về tim, còn người mẹ thì cô đơn, tuyệt vọng và tức giận, bố nóng vội và kiệt sức, còn bà ngoại thì yếu ớt. Họ không có lựa chọn nào khác ngoài việc chịu đựng những khó khăn. Tuy nhiên, người hàng xóm thân thiện Paul (Will Patton) đã đề nghị giúp Jacob cầu nguyện, trừ tà, ban phước và đọc thần chú – như mang một cây thánh giá bằng gỗ có kích thước lớn lên xuống những con đường đất trong rừng vào Chủ nhật, đó là nghi lễ nhà thờ của anh ấy.
Có lẽ, nhiều người sẽ liên tưởng tới bộ phim “Cuộc chiến ở ruộng đậu Milagro” (The Milagro Beanfield War) của Robert Redford, trong đó nhân vật chính, Joe Mondragon, ăn cắp nguồn nước bị cấm của chính phủ để tưới cho cây trồng của mình. Tuy nhiên, Jacob từ chối lời khuyên của một nhà cảm xạ (dò mạch nước) địa phương về cách tìm nước – vì nó thật ngu ngốc – Jacob nói với con trai David rằng người Hàn Quốc sẽ sử dụng cái đầu của họ và suy luận khoa học để không phải trả tiền cho những trò bói toán mê tín về nước. Khi cái giếng mà anh ta suy luận để tìm ra đã cạn kiệt, Jacob cuối cùng sử dụng nước xe kéo của gia đình để tưới cây.
Monica nói với mẹ, “Anh ấy nghĩ rằng con không biết.” Họ sớm không có nước để tắm và nấu ăn. Nói về nước, 3 trong số 5 nguyên tố thuộc ngũ hành của Trung Quốc là mộc, hỏa, thổ, kim và thủy được thể hiện rất rõ trong phim – nó có thể nuôi dưỡng và cũng có thể phá hủy các kế hoạch của con người.
Tóm lại
Bộ phim “Minari” là như thế này: Những người hàng xóm da trắng của Yis khá tốt. Tuy nhiên, đôi khi do sự ngây thơ vô hại của trẻ em, những lời nhận xét ngờ nghệch lại xuất hiện, chẳng hạn như: “Sao mặt cậu lại phẳng thế?” “Không, nó có như vậy đâu.” “Muốn ngủ lại nhà tớ không?”
Một ví dụ dễ thương là một cô bé trong nhà thờ đến gần Anne, con gái của Yis, và cố gắng “nói ngôn ngữ của Anne”, rồi hỏi Anne liệu cô bé nói có đúng không. Cô bé nói một số thứ vô nghĩa như “ching-chong” và cuối cùng cũng trúng một từ Hàn Quốc. Khi được giải thích về ý nghĩa của nó, cô bé vui mừng nói, “Thật tuyệt!”
Nhìn chung, trong khi Jacob và Monica tranh cãi liên tục trong suốt bộ phim về việc liệu Jacob có đặt trang trại lên trên gia đình hay không, phần lớn cuộc sống của họ là do số phận quyết định; và như đã đề cập, những nguyên tố của ngũ hành góp phần trong điều này. Theo một nghĩa nào đó, các nhân vật của phim là những người ngoài cuộc trong câu chuyện của chính họ. Sự hòa nhập văn hóa duy nhất mà chúng ta thấy là gia đình đi nhà thờ, và cuối cùng, Jacob cứng đầu cũng chấp nhận phương pháp tìm nguồn nước theo văn hóa vùng nông thôn Arkansan.
Cây minari có ý nghĩa biểu tượng cho bộ phim vì nó chịu đựng khó khăn rất tốt. Do đó, về cơ bản đây sẽ là một bài học về việc sống thuận theo tự nhiên, vì tự nhiên cuối cùng quyết định mọi thứ. Đó cũng là bài học về khả năng chịu đựng, nhẫn nhịn và đi theo con đường mình chọn.
“Minari” không nằm trong hạng mục Phim truyền hình hay nhất của giải Quả Cầu Vàng do nói quá nhiều tiếng Hàn. Nhưng đó là một khó khăn vì hầu hết dàn diễn viên là người Hàn Quốc và phần lớn bộ phim là tiếng Hàn với phụ đề, vì vậy nó được coi như một bộ phim nói tiếng nước ngoài. Tuy nhiên đạo diễn của phim, Lee Isaac Chung, là người Mỹ gốc Hàn. Phim được sản xuất bởi các công ty Mỹ (và Brad Pitt), diễn ra ở Arkansas và về cơ bản đề cập đến vấn đề của những người nhập cư Mỹ về cách hòa nhập trong khi vẫn giữ vững nguồn gốc của mình. Dù sao thì tôi rất biết ơn vì nó đã thắng được một giải lớn.
“Minari” đã được đề cử sáu giải Oscar và đã giành được giải nữ diễn viên phụ xuất sắc nhất tại Lễ trao giải Oscar lần thứ 93. Tôi khuyên bạn nên xem bộ phim và sau đó là bài phát biểu hấp dẫn, đáng mến của Yuh-jung Youn.
- Phim ‘Minari’
- Đạo diễn: Lee Isaac Chung
- Diễn viên chính: Steven Yeun, Yeri Han, Alan S. Kim, Noel Kate Cho, Yuh-jung Youn, Will Patton
- Thời lượng: 1 giờ 55 phút
- Xếp hạng: PG-13
- Ngày phát hành: ngày 12/2/2021 (Hoa Kỳ)
- Đánh giá: 4/5 sao
Mark Jackson
Thu Dung biên dịch
Xem thêm: