Hoa Kỳ lên án Bắc Kinh vì bỏ tù 11 học viên Pháp Luân Công ngay trước thềm Thế vận hội Mùa Đông
Hôm 21/01, Bộ Ngoại giao Hoa Kỳ lên án Đảng Cộng sản Trung Quốc (ĐCSTQ) về việc kết án tù 11 học viên Pháp Luân Công trong đó có bản án kéo dài tới 8 năm chỉ vì thực hành niềm tin tôn giáo của mình.
Các bản án ngày 14/01 đã được tuyên chỉ vài tuần trước thềm Thế vận hội Mùa đông 2022 ở Bắc Kinh.
Bộ Ngoại giao kêu gọi Bắc Kinh “lập tức chấm dứt hành vi lạm dụng bại hoại đạo đức và ngược đãi đối với các học viên Pháp Luân Công, trả tự do cho những người bị bỏ tù vì đức tin của họ, đồng thời cung cấp thông tin nơi ở của các học viên mất tích,” một quan chức của Bộ nói với The Epoch Times trong một email.
“Kể từ năm 1999, Đảng Cộng sản Trung Quốc (ĐCSTQ) đã tìm mọi cách để diệt trừ môn Pháp Luân Công – một môn tu luyện tinh thần bắt nguồn từ Trung Quốc, cũng như các học viên hòa ái của môn tập này và những người bảo vệ nhân quyền, những người đã đấu tranh cho quyền thực hành tín ngưỡng của các học viên.”
Tại thời điểm khi cuộc đàn áp của nhà cầm quyền này mới được tiến hành vào năm 1999, ước tính có khoảng 70 đến 100 triệu người Trung Quốc đang theo học môn Pháp Luân Công – dựa trên các nguyên lý về chân, thiện, và nhẫn – và Đảng Cộng sản đã coi sự phổ biến của môn tập này là một mối họa [đối với sự tồn vong của mình].
“Rất nhiều bằng chứng cho thấy chính phủ CHND Trung Hoa tiếp tục đàn áp và ngược đãi cộng đồng này cho đến tận ngày hôm nay,” quan chức này cho biết, trích dẫn các báo cáo về việc tra tấn dã man và kết án một cách mạnh tay.
“Hàng ngàn học viên Pháp Luân Công phải đối mặt với việc giam giữ, sách nhiễu, và được báo cáo là bị tra tấn và ngược đãi mỗi năm chỉ đơn giản vì … thực hành niềm tin của họ một cách ôn hòa.”
Các học viên bị bắt thường bị giam giữ trong thời gian dài mà không cần xét xử, bị từ chối đại diện hợp pháp, và bị trừng phạt với các tội danh ngụy tạo và bịa đặt.
Trong vụ án của 11 học viên kể trên, họ đã phải trải qua 15 tháng tạm giam và đến tận tháng 10/2021 họ mới có một phiên xử sơ bộ, và ít nhất một luật sư đã bị tước giấy phép hành nghề vì đảm nhiệm vụ án của họ.
Một tòa án Bắc Kinh tuyên bố rằng tội của họ là “phá hoại luật pháp và phá hoại trật tự” cả vì thực hiện niềm tin tâm linh của họ lẫn việc chia sẻ hình ảnh và thông tin với The Epoch Times.
11 người này đã bị giam giữ vào tháng 07/2020, sau khi nhà cầm quyền phát hiện ra rằng, với tư cách là những ký giả công dân, họ đã chụp ảnh bằng chứng về việc ứng phó yếu kém của nhà cầm quyền trong thời gian đầu bùng phát đại dịch COVID-19 rồi sau đó chia sẻ những bức hình này với The Epoch Times.
“Đảng Cộng sản Trung Quốc ra tay không thương xót trong chiến dịch chống lại các nhóm thiểu số tôn giáo của mình,” Thượng nghị sĩ Rick Scott (Cộng Hòa-Florida) nói với The Epoch Times.
“Cuộc tấn công mới nhất nhằm vào các học viên Pháp Luân Công – những người đang cố gắng cung cấp thông tin về đại dịch này chỉ là một bằng chứng mới nhất về các cuộc tấn công tàn bạo của nhà cầm quyền này và thậm chí cung cấp nhiều lý do hơn để cắt đứt mối bang giao và ngừng ủng hộ cho chế độ tà ác này.”
‘Thời gian dễ thấy nhất có thể’
Việc kết án chỉ diễn ra vài tuần trước khi khai mạc Thế vận hội Mùa đông ngày 04/02 này là “một thời khắc kêu gọi sự trong sáng về đạo đức,” Linh mục Johnnie Moore, cựu Ủy viên Ủy ban Tự do Tôn giáo Quốc tế Hoa Kỳ, cho biết.
“Hãy minh bạch những gì đang xảy ra ở đây: ĐCSTQ đang bắt giữ người dân ngay trước thềm Thế vận hội Olympic,” ông nói với The Epoch Times. “Đảng Dân Chủ và Đảng Cộng Hòa, và các đồng minh của Hoa Kỳ, cần phải chấm dứt ngay hành động này của họ. Điều này cũng áp dụng cho tất cả những doanh nghiệp đã vẫy ngọn cờ công bằng xã hội của họ: giờ đây họ đang phải đối mặt với một khảo nghiệm.”
Vị học viên phải đối mặt với án tù cao nhất là bà Hứa Na (Xu Na), 53 tuổi, một họa sĩ vẽ tranh tĩnh vật đến từ Bắc Kinh. Bà đã sống sót sau hai lần bị bỏ tù trước đó vì niềm tin của mình và phải chịu nhiều hình thức tra tấn khác nhau do cảnh sát thực hiện – bao gồm một hình thức mà trong đó hai chân của bà bị kéo xoạc ra 180 độ. Sau đó ba tù nhân ngồi lên hai chân và lưng của bà và liên tục ép xuống tạo ra những cơn đau dữ dội.
Chồng của bà Hứa, nhạc sĩ dân gian Vu Trụ (Yu Zhou), đã mất mạng dưới tay cảnh sát trong thời điểm gần sát nút Thế vận hội Mùa hè Bắc Kinh 14 năm trước.
Bị bắt trong một “cuộc rà soát [trước] Thế vận hội” vào tháng 01/2008, ông đã qua đời vì bị tra tấn hai tuần sau khi bị giam giữ.
Ông Levi Browde, giám đốc điều hành tại Trung tâm Thông tin Pháp Luân Đại Pháp, đã chỉ trích cách “Trung Cộng sát hại toàn bộ gia đình này.”
“Bản án trơ trẽn này được đưa ra như một thông điệp gửi tới thế giới,” ông Browde nói với The Epoch Times. “Quý vị hãy xem: ĐCSTQ đã chọn tuyên án bà Hứa vào thời điểm dễ thấy nhất có thể – ba tuần trước khi Thế vận hội bắt đầu vì mọi ánh nhìn đều đang đổ dồn vào Bắc Kinh.”
“Có vẻ như ĐCSTQ đang cố tình phô trương với thế giới rằng họ sẽ bỏ tù các học viên Pháp Luân Công theo ý mình, và không ai có thể ngăn cản họ. Chúng ta không thể để điều đó thành sự thật.”
Cô Eva Fu là một phóng viên tại New York của The Epoch Times. Cô chuyên đưa tin về Hoa Kỳ–Trung Quốc, tự do tôn giáo, và nhân quyền. Quý vị có thể liên lạc với cô tại [email protected].
Hồng Ân biên dịch
Quý vị tham khảo bản gốc từ The Epoch Times
Xem thêm: