Apple cung cấp 275 tỷ USD cho Trung Quốc
Cưỡng bức chuyển giao công nghệ sang Trung Quốc là hành động đâm sau lưng Hoa Kỳ.
Theo các tài liệu bí mật được The Information đưa tin, Giám đốc điều hành Tim Cook của Apple, đã ký tặng [Trung Quốc] 275 tỷ USD vào năm 2016, giải thích cho sự thành công của công ty công nghệ này tại Trung Quốc .
Thị trường Trung Quốc là một phần không nhỏ trong giá trị vốn hóa thị trường xấp xỉ 3 ngàn tỷ USD hiện tại của Apple. Điều này khiến công ty này trở thành công ty lớn nhất thế giới. Vì vậy, CEO của Apple có thể được khuyến khích cho đi công nghệ của mình và bỏ qua việc lạm dụng nhân quyền để tối đa hóa tiền thưởng của mình trong thời gian ngắn hạn, đồng thời không chỉ bán đứng cổ đông của Apple mà còn cả nền dân chủ Mỹ nữa.
Theo nguồn tin của báo cáo trên, sau khi các nhà chức trách Trung Quốc tức giận về việc Apple không làm đủ cho nền kinh tế Trung Quốc và đóng cửa “sách và phim iTunes vào tháng 04/2016” Apple đã cho đi những gì để duy trì quyền tiếp cận thị trường Trung Quốc vào năm 2016?
Để làm dịu các cuộc đàm phán, CEO Apple rõ ràng đã đồng ý đầu tư 1 tỷ USD vào Didi Global, đối thủ cạnh tranh của Uber tại Trung Quốc, vào thời điểm quan trọng trong cuộc chiến giành thị phần gọi xe tại Trung Quốc của hai công ty.
Vài ngày sau, Apple đã đồng ý chi 275 tỷ USD tại Trung Quốc trong vòng 5 năm, bao gồm cả những gì được coi là chuyển giao phát triển và công nghệ một cách bắt buộc.
Theo ông Wayne Ma của The Information, tại thỏa thuận này “Apple cam kết hỗ trợ khoảng chục mục tiêu được Trung Quốc ủng hộ”, bao gồm “cam kết giúp các nhà sản xuất Trung Quốc phát triển ‘công nghệ sản xuất tiên tiến nhất’ và ‘hỗ trợ đào tạo nhân tài chất lượng cao của Trung Quốc.’”
Theo ông Ma, thỏa thuận bí mật với Bắc Kinh đã hứa hẹn rằng Apple sẽ “sử dụng các cấu phần từ các nhà cung cấp Trung Quốc trong các thiết bị của mình, ký kết các hợp đồng với các công ty phần mềm Trung Quốc, hợp tác về công nghệ với các trường đại học Trung Quốc và trực tiếp đầu tư vào các công ty công nghệ Trung Quốc.”
“Apple hứa sẽ đầu tư ‘nhiều tỷ dollar hơn’ so với những gì công ty đã chi hàng năm ở Trung Quốc. Một phần trong số tiền đó sẽ được dùng để xây dựng các cửa hàng bán lẻ mới, trung tâm nghiên cứu và phát triển và các dự án năng lượng tái tạo.”
Trong khi đó, Apple nằm trong số các tập đoàn lớn khác của Mỹ — bao gồm cả Nike và Coca-Cola – vận động hành lang Quốc hội chống lại các điều khoản cốt lõi trong dự luật vừa được Hạ viện thông qua về việc sử dụng lao động cưỡng bức người Duy Ngô Nhĩ ở Trung Quốc. Do các tiêu chuẩn lao động không rõ ràng của Trung Quốc và thiếu báo chí tự do, các điều khoản quy định này giả định một cách hợp lý là hàng hóa sản xuất ở Tân Cương được sản xuất bằng lao động cưỡng bức trừ khi các công ty có thể chứng minh không phải vậy. Phần lớn bông và polysilicon trên thế giới, được sử dụng trong các sản phẩm của Apple, là đến từ Tân Cương.
Người Duy Ngô Nhĩ từ khu vực Tân Cương, cũng như người Tây Tạng và Pháp Luân Công, đang bị diệt chủng ở Trung Quốc, theo định nghĩa trong Công ước Liên hợp quốc về ngăn chặn và trừng phạt tội ác diệt chủng. Chế độ diệt chủng của người Duy Ngô Nhĩ đã được chính phủ Mỹ, Anh, Canada và một số tổ chức Âu Châu công nhận. Một phần của tội ác diệt chủng này là lao động cưỡng bức, điều mà Apple dường như không quan tâm lắm so với doanh thu có từ liên kết với Trung Quốc.
Một trong những công ty vận động hành lang liên quan đến Tân Cương của Apple, có lãnh đạo là cựu nhân viên của TNS. Mitch McConnell (Cộng Hòa – Kentucky), người có gia đình với các lợi ích kinh doanh ở Trung Quốc, có tên gọi là “Quan hệ Chính phủ Quyết liệt.”
Sự quyết liệt đang đến từ Đảng Cộng sản Trung Quốc (ĐCSTQ) chứ không phải ngược lại. Theo Viện Chính sách Chiến lược Úc (ASPI) vào năm 2020, Apple là người hưởng lợi rõ ràng từ các chương trình chuyển giao lao động cưỡng bức của Tân Cương thông qua các nhà cung cấp của Apple là O-Film Technology và Foxconn.
Theo các tác giả, Vicky Xiuzhong Xu, Danielle Cave, James Leibold, Kelsey Munro và Nathan Ruser: “Trong những điều kiện đề nghị lao động cưỡng bức, người Duy Ngô Nhĩ đang làm việc trong các nhà máy nằm trong chuỗi cung ứng của ít nhất 82 thương hiệu nổi tiếng toàn cầu trong lĩnh vực công nghệ, quần áo và xe hơi, bao gồm Apple, BMW, Gap, Huawei, Nike, Samsung, Sony và Volkswagen, ”
Báo cáo nói rằng công nghệ O-Film chấp nhận những gì có vẻ như là những người lao động Duy Ngô Nhĩ bị cưỡng bức. Tuy nhiên, Apple đã được cung cấp bởi O-Film, ông Cook đã đến thăm nó, và ông đã quảng bá công ty này trên phương tiện truyền thông xã hội và thông qua một thông cáo báo chí của Apple mà sau đó đã bị xóa.
Theo ASPI, “Trước chuyến thăm của ông Cook, từ hôm 28/04 đến hôm 01/05/2017, 700 người Duy Ngô Nhĩ được cho là đã được chuyển từ huyện Lop, tỉnh Hotan, ở Tân Cương đến làm việc tại một nhà máy O-Film riêng biệt ở Nam Xương, tỉnh Giang Tây.”
Một tờ báo địa phương ở Tân Cương nói rằng công nhân tại O-Film có những người giúp việc từ huyện Lop, những người “đáng tin cậy về mặt chính trị.” Theo báo cáo, các công nhân “được kỳ vọng sẽ“ dần dần thay đổi tư tưởng ”và trở thành“ những thanh niên hiện đại, có năng lực,” những người “hiểu Đảng, biết ơn Đảng, và góp phần vào sự ổn định.”
Điều đó nghe giống như lao động cưỡng bức.
Đã đến lúc các tập đoàn Mỹ, bao gồm cả Apple, phải cải thiện các thực hành đạo đức của họ. Họ không nên dính líu đến bất kỳ quốc gia, chính phủ, hay đảng phái chính trị nào đang thực hiện dù chỉ một tội ác diệt chủng, chưa nói đến là ba tội. Trung Quốc là quốc gia đó. Bắc Kinh là chính phủ đó. ĐCSTQ là đảng đó. Hãy chấm dứt sự đồng lõa của người Mỹ với lao động cưỡng bức và nạn diệt chủng ngay từ bây giờ.
Quan điểm trong bài viết này là của tác giả và không nhất thiết phản ánh quan điểm của The Epoch Times.
Ông Anders Corr có bằng cử nhân/thạc sĩ khoa học chính trị tại Đại học Yale (2001) và tiến sĩ về chính phủ tại Đại học Harvard (2008). Ông là người đứng đầu Corr Analytics Inc., nhà xuất bản của Tạp chí Rủi ro Chính trị, và đã thực hiện các nghiên cứu sâu rộng ở Bắc Mỹ, Âu Châu và Á Châu. Ông là tác giả của cuốn sách sắp ra mắt vào năm 2021 có nhan đề “The Concentration of Power” (“Tập Trung Quyền Lực”) và “No Trespassing” (“Không Xâm Phạm”), đồng thời đã biên tập cuốn sách “Great Powers, Grand Strategies” (“Những Quyền Lực Lớn, Những Chiến Lược Lớn”).
Bình Hòa biên dịch
Quý vị tham khảo bản gốc từ The Epoch Times
Xem thêm: